Empanadas stuffed with vegetables with a special dough [Eng-Esp]

in Plant Power (Vegan)7 hours ago (edited)

I greet you, wishing you well-being and fullness.

Today I prepared delicious empanadas filled with vegetables with a dough to which I added a slight sweet touch with sweet potato, lots of fiber with bran and a good amount of corn flour.

Although lately I am trying to reduce my consumption of fried foods, today I was simply provoked and let myself be tempted.

Les saludo, deseándoles bienestar y plenitud.

Hoy preparé deliciosas empanadas rellenas de vegetales con una masa a la cual agregué un ligero toque dulce con camote, mucha fibra con afrecho y una buena cantidad de harina de maíz.

Aunque últimamente estoy tratando de disminuir el consumo de frituras, hoy simplemente me provocó y me dejé llevar por la tentación.

Fried empanadas are very common in Venezuela and it is rare that there is someone who does not like them. They are usually filled with chicken, meat, fish or cheese, among others, but today I come to share a vegan option that can be just as delicious for many.

So without further ado, I'm going to share the recipe and the step-by-step 😉.

Las empanadas fritas son muy comunes en Venezuela y es raro que haya alguien a quien no le gusten. Se rellenen generalmente de pollo, carne, pescado o queso, entre otros, pero hoy vengo a compartir una opción vegana que puede resultar igual de deliciosa para muchos.

Así que sin más espera voy directo a compartir la receta y el paso paso 😉



Ingredients for the filling:

  • Half a small carrot cut into small strips.
  • Half a zucchini cut in small strips.
  • 1 small piece of paprika cut in small strips.
  • 1 sprig of chives cut into small pieces.
  • 1 sprig of chopped cilantro.
  • Salt and seasoning to taste (I used cumin, curry and adobo).
  • 1 dash of oil for frying.
  • 1 splash of water.

Ingredientes para el relleno:

  • Media zanahoria pequeña cortada en tiras pequeñas.
  • Medio calabacín cortado en tiras pequeñas.
  • 1 trocito de pimentón cortado en tiras pequeñas.
  • 1 rama de cebollín cortada en trocitos.
  • 1 rama de cilantro picadito.
  • Sal y condimentos al gusto (yo usé comino, curry y adobo).
  • 1 chorrito de aceite para sofreír.
  • 1 chorrito de agua.

20241217_152327.jpg

Ingredients for the dough:

  • 1 cup of precooked corn flour.
  • Half a small sweet potato.
  • 2 tablespoons of bran.
  • Salt to taste.
  • 1 cup of water.
  • 1 tablespoon of wheat flour.

Additionally, enough oil is needed for frying.

Ingredientes para la masa:

  • 1 taza de harina de maíz precocida.
  • Medio camote pequeño.
  • 2 cucharadas de afrecho.
  • Sal al gusto.
  • 1 taza de agua.
  • 1 cucharada de harina de trigo.

Adicionalmente, se necesita aceite suficiente para freír.

20241217_154646.jpg

Preparation of the stuffing:

I first sautéed the scallion together with the carrot and the bell pepper, stirring constantly, after about 5 minutes I added the salt and the seasoning. Then I added the zucchini, integrated all the ingredients and added a splash of water, stirred very well and let it cook for about 10 minutes at very low heat.

After that time, I added the cilantro and removed from the heat. Let it rest and cool covered so that the flavors concentrate.

Preparación del relleno:

Sofreí primero el cebollín junto a la zanahoria y el pimentón sin dejar de remover, al cabo de unos 5 minutos agregué la sal y los condimentos. Luego agregué el calabacín, integré todos los ingredientes y agregué un chorrito de agua, removí muy bien y dejé cocinar por unos 10 minutos a fuego muy bajo.

Pasado ese tiempo, integré el cilantro y retiré del fuego. Deje reposar y enfriar tapado para que se concentraran los sabores.

20241217_220618.jpg20241217_152538.jpg20241217_152754.jpg
20241217_152915.jpg20241217_153200.jpg20241217_153659.jpg

Preparation of the dough:

Peel the sweet potato and grate it on the fine side of the grater. Add the bran and salt. Stir everything and add the water. Gradually add the corn flour and stir, I helped myself with a fork until the dough was compact and finally I added the wheat flour.

I finished kneading with my hands.

Preparación de la masa:

Se pela el camote y se raya por el lado fino del rallador. Se agrega el afrecho y la sal. Se remueve todo y se agrega el agua. Poco a poco se va agregando la harina de maíz y se va removiendo, yo me ayudé con un tenedor hasta que la masa estuvo compacta y finalmente agregué la harina de trigo.

Terminé de amasar con las manos.

20241217_220658.jpg20241217_155109.jpg20241217_155336.jpg
20241217_220802.jpg20241217_220750.jpg20241217_220838.jpg

With the dough ready and the filling at room temperature, this is important because if the filling is hot it can ruin the empanada, it is time to assemble them.

Form balls of dough and then flatten them on a piece of plastic wrap to which a brush of oil is applied so that the dough does not stick. Add a little filling, fold into a half-moon shape and finish shaping with a circular mouth container.

Carefully fry them in very hot oil, but then they can be lowered to a moderate flame until they are golden brown on both sides.

Con la masa ya lista y el relleno a temperatura ambiente, esto es importante ya que si el relleno está caliente puede arruinar la empanada, llegó la hora de armarlas.

Se forman bolas de masa y luego de aplanan en un trozo de plástico al cual se le unta una pincelada de aceite para que la masa no quede pegada. Se agrega un poco de relleno, se dobla en forma de media luna y se puede terminar de dar forma con un recipiente de boca circular.

Con cuidado se fríen en aceite bien caliente, pero luego se puede bajar a llama moderada hasta que estén doradas por ambos lados.

20241217_220851.jpg20241217_220906.jpg20241217_220936.jpg
20241217_220957.jpg20241217_221023.jpg20241217_221040.jpg

It is advisable to let them drain a little before eating them, you can use absorbent paper to do so, but do not let them cool too much because they are tastier when hot.

And in this way they are ready to eat.

Es recomendable dejarlas escurrir un poco antes de consumirlas, se puede usar papel absorbente para ello, pero no las dejes enfriar mucho ya que calientes son más sabrosas.

Y ya de esta manera están listas para consumir.

20241217_221119.jpg

However, it is also common to accompany them with some kind of sauce.

This time I added a little bit of pico de gallo salad with avocado chunks, it's also a good option 😉.

By the way, I made 4 medium empanadas, but in the photo you can see 3 because I ate one first 😄

Sin embargo, también es común acompañarlas con alguna salsa.

Esta vez le agregué un poquito de ensalada pico de gallo con trocitos de aguacate, también es buena opción 😉

Por cierto, salieron 4 empanadas medianas, pero en la foto se ven 3 porque me comí una antes 😄

20241217_170755.jpg

Thank you for accompanying me 😉

20241217_221137.jpg



Photographs of my property, edited with my phone.


Posted Using InLeo Alpha

Sort:  

It looks delicious the snack you made. I like this snack.

WoW! What a nice presentation and I can see that the dough looks different from the typical empanada dough.
So mouth-watering 😋