These crooked, uneven, non-round shapes similar in size to a ping-pong ball are a traditional Polish food, called Silesian Dumplings (potato dumplings with a dimple). They are characteristically soft (slightly rubbery) and should have a depression in the middle, which helps to retain sauce. They are prepared from boiled and pressed potatoes, which are mixed with potato flour in a 3:1 ratio, then an egg is added, the dough is kneaded and balls are formed, and finally a characteristic depression is made in them with the thumb and thrown into boiling water, waiting for them to float to the surface. They are served with roasted meat, thick sauces, also with butter and cracklings, and children often like them sweet with a lot of sugar, butter and cream.
Te koślawe, nierówne, nieokrągłe kształty zbliżone rozmiarem do piłki pingpongowej to tradycyjne jedzenie polskie, nazywane Kluskami Śląskimi. Są charakterystycznie miękkie (lekko gumowe) oraz powinny mieć wgłębienie w środku, które pomaga w zatrzymywaniu sosu. Przygotowuje się je z ugotowanych i przeciśniętych przez praskę ziemniaków, które miesza się z mąką ziemniaczaną w proporcji 3:1, następnie dodaje się jajko, wyrabia ciasto i formuje kulki, a na koniec robi się w nich charakterystyczne wgłębienie kciukiem i wrzuca do wrzącej wody, czekając, aż wypłyną na powierzchnię. Podaje się je z pieczonym mięsem, gęstymi sosami, także z masłem i skwarkami o dzieciaki często lubią na słodko z dużą ilością cukru, masła i śmietany.