¡Hola chicas hermosas de LOH! Un placer estar nuevamente por aquí, participando en la edición 182 de la iniciativa que esta comunidad nos trae semana a semana, esta vez con las siguientes propuestas:
Hello LOH beautiful girls! A pleasure to be here again, participating in the edition 182 of the initiative that this community brings us week by week, this time with the following proposals:
1️⃣ ¿Cómo gestionas el estrés laboral? ¿Lo lleva bien, o en algún momento le ha generado algún malestar de salud o problemas en la familia? Preferirías realizar tu trabajo de oficina desde casa?
𝐀𝐍𝐃 / 𝐎𝐑 ~
2️⃣ Contrariamente a la pregunta 1, a pesar de lo fuerte que pueda ser su trabajo, ¿se lo toma como una evasión de las tareas cotidianas del hogar?
1️⃣ How do you handle job stress? Do you deal with it well, or at some point has it generated some health discomfort or problems within the family? Would you prefer to do your office work from home?
𝐀𝐍𝐃 / 𝐎𝐑 ~
2️⃣ Contrary to question 1, despite how strong your work may be, do you take it as an escape from the everyday tasks of the home?
El estrés laboral es la manera como nuestro cuerpo reacciona ante el exceso de tareas y responsabilidades o cualquier situación que nos ocasione conflicto y que esté relacionado con nuestro entorno laboral, como el acoso, las malas relaciones entre colegas, el hostigamiento, la inestabilidad...
El estrés laboral sostenido tiene consecuencias negativas para la salud física y mental y puede verse reflejado en el desempeño laboral. Síntomas como fatiga, dolores de cabeza, poca tolerancia, problemas de sueño y de concentración, son comunes en este tipo de padecimientos. A continuación les contaré mi experiencia en el tema.
Work stress is the way our body reacts to the excess of tasks and responsibilities or any situation that causes us conflict and that is related to our work environment, such as harassment, bad relations between colleagues, harassment, instability...
Sustained work stress has negative consequences for physical and mental health and can be reflected in work performance. Symptoms such as fatigue, headaches, low tolerance, sleep and concentration problems are common in this type of condition. Below I will tell you about my experience on the subject.
Siempre amé mi trabajo, para mí ha sido algo fascinante poder ejercer mi profesión y crecer en mi carrera. Recibir respeto y reconocimiento es muy gratificante, adereza el sentido de logro y alimenta la motivación, así que se vuelve un ciclo continuo en el que cada logro me llenaba de satisfacción y aceptaba nuevos retos.
Cuando me di cuenta estaba muy comprometida con mi trabajo, mi esposo, que estaba en otra ciudad, llegaba a casa los fines de semana y yo aprovechaba para ir a la oficina a adelantar trabajo, porque sentía que la semana laboral no me alcanzaban, aún cuando casi todos los días desayunaba y almorzaba frente al monitor de mi PC, trabajando.
I have always loved my work, it has been fascinating for me to be able to practice my profession and grow in my career. Receiving respect and recognition is very gratifying, it gives a sense of accomplishment and fuels motivation, so it became a continuous cycle in which each achievement filled me with satisfaction and I accepted new challenges.
When I realized I was very committed to my work, my husband, who was in another city, came home on weekends and I took the opportunity to go to the office to advance work, because I felt that the work week did not reach me, even though almost every day I had breakfast and lunch in front of my PC monitor, working.
Si alguien se me acercaba a conversar, respondía con monosílabos a fin de que no me quitaran tiempo, prácticamente sólo me despegaba de la PC para ir al baño y era de las primeras en llegar a mi puesto de trabajo y la última en salir.
Mis hijos estaban en la guardería desde las 6:30 A.M. hasta las 5:30 P.M., una realidad de las madres que trabajamos y aunque era algo natural en mi entorno, también me hacía sentir mal, porque yo hubiera preferido estar con mis hijos, pero igual debía trabajar.
If someone approached me to talk, I answered with monosyllables so that they would not take up my time, I practically only left the PC to go to the bathroom and I was one of the first to arrive at my workplace and the last to leave.
My children were in the nursery from 6:30 A.M. to 5:30 P.M., a reality of working mothers and although it was something natural in my environment, it also made me feel bad, because I would have preferred to be with my children, but I still had to work.
Siempre me dolía el cuello, pero no tenía tiempo para detenerme, también me comenzó a doler una rodilla, hasta que un día ya no pude levantar de mi escritorio, debido a un fuerte vértigo y una amiga tuvo que llevarme a la clínica.
Después de varios análisis y de examinarme un neurocirujano, el diagnóstico fue rectificación cervical por exceso de estrés continuo. Yo tenía toda la espalda contracturada y el especialista me explicó, que de tanta tensión, los músculos pusieron recta mi cervical, cuando debería estar curva.
Mi rodilla también colapsó y ya no podía pisar con esa pierna.
Él doctor me indicó terapia física y neuronal para el estrés, porque mi cerebro no descansaba, ah, porque tampoco podía dormir.
My neck always hurt, but I had no time to stop. I also started to have pain in my knee, until one day I could no longer get up from my desk, due to a strong vertigo and a friend had to take me to the clinic.
After several tests and an examination by a neurosurgeon, the diagnosis was cervical rectification due to excessive continuous stress. I had a contracted back and the specialist explained to me that due to so much tension, the muscles made my cervical spine straight, when it should be curved.
My knee also collapsed and I could no longer step on that leg.
The doctor prescribed me physical and neural therapy for stress, because my brain was not resting, oh, because I could not sleep either.
Estuve en terapia física durante varios meses, por fortuna tenía como pagarlas y el sitio era muy agradable. Cada mañana llevaba a mis hijos al colegio y luego iba al fisioterapeuta, me sentía tan bien atendida allí, que para mí era como estar en un spa, sobre todo porque descansaba.
Mentiría si digo que hice algo diferente al regresar al trabajo, mi rutina seguía siendo la misma. pero sucedió que yo había pedido una transferencia de ciudad por razones familiares, así que al salir de vacaciones, ya no regresé al mismo lugar.
I was in physical therapy for several months, fortunately I could afford it and the place was very nice. Every morning I would take my kids to school and then go to the physical therapist, I felt so well taken care of there, it was like being in a spa for me, especially because I was resting.
I would be lying if I said that I did anything different when I went back to work, my routine was still the same, but it happened that I had requested a city transfer for family reasons, so when I went on vacation, I no longer returned to the same place.
Esa fue una decisión muy acertada, ahora mi esposo y yo compartimos la cotidianidad y todo es mucho más fácil, además, mis hijos ya están más grandes, así que son más independientes.
Últimamente he tenido bastante trabajo y noto que sigo esforzándome mucho para dar lo mejor de mí, pero no se compara a mi antigua situación.
Una herramienta poderosa para manejar el estrés es aprender a decir que no, para no comprometernos con lo que no somos capaces de cumplir, incluso para evitar aquello que simplemente no queremos hacer, como cuando alguien te invita a que le acompañes a algún asunto personal.
That was a very wise decision, now my husband and I share the daily routine and everything is much easier, besides, my children are older now, so they are more independent.
Lately I have had quite a lot of work and I notice that I am still trying hard to do my best, but it doesn't compare to my old situation.
A powerful tool to manage stress is to learn to say no, not to commit ourselves to what we are not able to fulfill, even to avoid what we simply don't want to do, like when someone invites you to accompany them on a personal matter.
También es muy importante hacer ejercicio físico, he notado que cuando me descuido y estoy sedentaria, comienzo a sentirme mal. Mi columna vertebral necesita que fortalezca mi musculatura, para evitar sobrecargarla, además, caminar al aire libre es una actividad que me revitaliza y me hace sentir bien.
It is also very important to do physical exercise, I have noticed that when I neglect myself and I am sedentary, I start to feel bad. My spine needs me to strengthen my musculature, to avoid overloading it, besides, walking outdoors is an activity that revitalizes me and makes me feel good.
Por otra parte, pienso que mis responsabilidades en mi hogar son ineludibles, aunque, como mencioné antes, ahora son menos pesadas, en el pasado, cuando mis hijos estaban pequeños y mi esposo en otra ciudad, las cumplía a cabalidad, para lo que era necesario que me acostara bastante tarde y me levantara muy temprano.
Una de mis virtudes, es que soy del tamaño del compromiso, aunque una de mis debilidades sea que no me mido y colapse de vez en cuando.
On the other hand, I think that my responsibilities in my home are unavoidable, although, as I mentioned before, now they are less heavy, in the past, when my children were young and my husband was in another city, I fulfilled them to the fullest, for which it was necessary for me to go to bed very late and get up very early.
One of my virtues is that I am the size of the commitment, although one of my weaknesses is that I do not measure myself and collapse from time to time.
Hasta aquí mi participación amig@s, manténganse a salvo y sean felices, tanto como puedan.
So much for my participation friends, stay safe and be happy, as much as you can.
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoticones de Bitmoji.
Separadores elaborados en PowerPoint.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Separators elaborated in PowerPoint.
Translation courtesy of deepl.com.