+++
#InternationalDayAgainstLungCancer + #DiaInternacionalDeLuchaContraElCancerDePulmon
Image's Source - Fuente de la Imagen
Image's Source - Fuente de la Imagen
My climate is very cool, somewhat rainy, it is a climate that is common in #Venezuela at this time of year, I live relatively close to the capital and there is a comment in that city for this cool climate (it can even be considered 'cold' in this tropical country) that is common around Christmas, it is said "Pacheco arrived", in reference to the arrival of the cold at the end of the year, by local historical reference of a character named Pacheco who lived in Cerro El Avila, part of the Cordillera de la Costa that is north of #Caracas and an obligatory Mount reference of the capital city as such, he lived in the town of Galipan and grew flowers, in the cold season he would come down from the mountain bringing his flowers on a donkey to sale, so their arrival in the city was associated with the arrival of the Christmas cold and remained as part of the city's history.
+++
Mi clima está muy fresco, algo lluvioso, es un clima que en #Venezuela es común en esta época del año, vivo relativamente cerca de la capital y se tiene en esa ciudad un comentario para este clima fresco (incluso se puede considerar ‘frío’ en este país tropical) que es común cerca de las navidades, se dice “Llegó Pacheco”, en referencia a la llegada del frío de fin de año, por referencia histórica local de un personaje de apellido Pacheco que vivía en el Cerro El Avila, parte de la Cordillera de la Costa que está al norte de #Caracas y referencia obligatoria de la ciudad capital como tal, él vivía en el pueblo de Galipan y cultivaba flores, en la época de frío bajaba de la montaña trayendo en burro sus flores para la venta, así que se asoció su llegada a la ciudad con la llegada del frío navideño y quedó como parte de la historia de la ciudad.
Image's Source - Fuente de la Imagen
'Where does the famous phrase Pacheco Arrived come from?' (in Spanish)
'¿De dónde viene la Famosa frase de Llegó pacheco?'
Image's Source - Fuente de la Imagen
< br> The date was proposed declared by the World Health Organization, #WHO, to make visible the type of cancer that constitutes between 18%-20% of all cancer deaths in the world, this type of #Cancer is more frequent in adult men, but has no gender or age limit. Due to its percentage, lung cancer has a higher mortality, thanks to the fact that early diagnosis procedures have improved in recent decades and treatments have been gradually improved, the hope of recovery has been increasing, but there are cases of patients whose cancer shows high resistance against chemotherapy treatments and are very difficult to treat.
+++
La fecha fue propuesta declarada por la Organización Mundial de la Salud, #OMS, para visibilizar el tipo de cáncer que constituye entre el 18%-20% del total de muertes por cáncer en el mundo, este tipo de #Cancer es más frecuente en hombres adultos, pero no tiene limitante de género ni de edad. Debido a su porcentaje, el cancel de pulmón es de mayor mortalidad, gracias a que en décadas recientes se ha mejorado los procedimientos de diagnóstico temprano y los tratamientos se han mejorado paulatinamente, la esperanza de recuperación han ido aumentando, pero se tienen casos de pacientes cuyo cáncer muestra una alta resistencia contra los tratamientos de quimioterapia y son muy difíciles de tratar.
ScreenShot's Source (News in Spanish) - Fuente de la captura de pantalla
Personally, both one of my Great-Aunts and my paternal grandmother (who had raised me almost for as long as I can remember) died of cancer, so we have it as a family history in our #medical records. So any news that indicates an advance in its treatment or its diagnosis is something that brings back that memory and gives us a particular joy to know that research continues and seeks ways to treat, prevent or eliminate this disease.
I'd love to say more, but I'm afraid I have to leave this post at this point because time is short, and I can't trust the service to keep working, so I wish you well (also very healthy) and that we can meet again and read another time.
+++
En lo personal, tanto una de mis Tía-Abuela, como mi abuela paterna (quien me había criado casi desde que tengo memoria), murieron de cáncer, así que lo tenemos como antecedente familiar en nuestras historias clínicas. Así que toda noticia que señale un avance en su tratamiento o en su diagnóstico es algo que nos trae ese recuerdo y nos da una particular alegría de saber que se sigue investigando y buscando maneras de tratar, prevenir o eliminar esta enfermedad.
Me encantaría extenderme más, pero me temo que debo dejar la publicación hasta este punto porque el tiempo apremia y no puedo confiarme de que el servicio siga funcionando, así que te deseo que tú estés bien (también que estés muy saludable) y que nos podamos leer en otra oportunidad.
This challenge is an initiative of @flaxz
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.
Este desafío es iniciativa de @flaxz
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.