[ESP/ENG] día de mucho ajetreo/pausado 🤔: consulta medica +sin internet en el trabajo / busy/slow day: medical appointment + I don't have internet at work
Hola comunidad de blogs: daily blogs. Es un gusto poder saludarlos y compartirles mis entradas que semana a semana reciben su cariño de tipo de votación, likes y compartir. Es por eso que el día de hoy decidí comenzar esta entrada agradeciendo sus buenas energías en cada una de mis publicaciones, a pesar de ser una creadora relativamente nueva en esta comunidad.
Hello blogging community: daily blogs. It is a pleasure to be able to greet you and share my entries that week after week receive your love in the form of voting, likes and sharing. That is why today I decided to start this entry by thanking you for your good energy in each of my publications, despite being a relatively new creator in this community.
Hoy fue un día ajetreado, y que a la vez termino siendo pausado. Les explico; desde hace unos meses he tenido la intención de mandarme a hacer unos lentes para leer nuevos y a la moda, ya que los míos tienen bastante tiempo y la fórmula ya no es la correcta, en vista de que un ambulatorio abrió cercano a la casa de mi pareja, le pedí el favor hace unas semanas que me tomará una cita para que el oftalmólogo pudiera revisar mi vista. Para hacerles el cuento corto, al llegar a la consulta médica, solo estaba anotada en el listado mi mamá, y no yo, por tener una edad ( es hasta los 25 años) que no corresponde para ser beneficiaria de la asegurada, o sea mi madre, de igual forma, la enfermera pudo ayudarme y me atendieron, me mandaron hacer una cantidad de exámenes de sangre para poder hacerme una historia médica y enviarme al oftalmólogo, exámenes que cuestan más de 20$, así que tomé la decisión de ir a un oftalmólogo privado, para otro día claro.
Today was a busy day, and at the same time it ended up being slow. I will explain; For a few months now I have had the intention of having new, fashionable reading glasses made, since mine have been around for quite some time and the formula is no longer correct, given that an outpatient clinic opened near my friend's house. Couple, I asked you a favor a few weeks ago to make an appointment for me so that the ophthalmologist could check my vision. To make a long story short, when I arrived at the medical consultation, only my mother was listed on the list, and not me, because she was of an age (up to 25 years old) that did not correspond to being a beneficiary of the insured, that is, my mother, in the same way, the nurse was able to help me and they treated me, they ordered me to do a number of blood tests so they could take a medical history and send me to the ophthalmologist, tests that cost more than $20, so I made the decision to go to a private ophthalmologist, for another clear day.
Al salir de mi cita, que por cierto, asistí con mi madre, me fui al trabajo, que ya llevaba como tres horas de retraso mientras estaba en la consulta médica, al llegar me conseguí con trabajo acumulado, y con la sorpresa de que mi computadora no tenía internet y al trabajar directamente con la red, no podía hacer mucho, entonces adelante el trabajo que no dependía de la red.
When I left my appointment, which, by the way, I attended with my mother, I went to work, which had already been about three hours late while I was at the doctor's office. When I arrived I found myself with accumulated work, and with the surprise that my computer did not have internet and by working directly with the network, it could not do much, so ahead with the work that did not depend on the network.
Pasada la mañana y ya llegando al medio día, mi mamá me llevó el almuerzo al trabajo, y tuve que comer sola en la oficina por ser a una hora que no correspondía como almuerzo (más de la 1pm), ya que regularmente la hora es de 12 a 1 del medio día. Pero igual lo disfrute (estaba muy sabroso). La verdad, pasé la tarde sin hacer mucho, no tenía red y por eso no podía abrir el sistema.
After the morning and already arriving at noon, my mother brought me lunch to work, and I had to eat alone in the office because it was at a time that did not correspond to lunch (after 1pm), since the time is usually from 12 to 1 noon. But I still enjoyed it (it was very tasty). The truth is, I spent the afternoon without doing much, I didn't have a network and that's why I couldn't open the system.
Ya para la tarde llegué a mi casa, y me distraje viendo las redes y consiguiendo varias inspiraciones e ideas para montar en mi blog y en mi tok tok personal (@mairimesmeralda). Ya llegada la noche me hice la cena y me propuse grabar una canción para la comunidad Vibes dentro de aquí de hiveblog, pero.. se fue la luz , y como es costumbre cuando se va la energía eléctrica, para que la pongan pasan 2 horas aproximadamente, así que no me quedo de otra que lanzar unos cojines en el piso de la sala y acostarme cerca de la ventana por la brisa.
In the afternoon I arrived home, and I distracted myself by watching the networks and getting various inspirations and ideas to put together on my blog and on my personal tok tok (@mairimesmeralda). When the night arrived, I made dinner and I decided to record a song for the @Vibes community here on hiveblog, but... the power went out, and as is customary when the power goes out, it takes 2 hours to play it. approximately, so I have no choice but to throw some cushions on the living room floor and lie down near the window because of the breeze.
La luz llegó muy tarde, así que ya por ser hora de dormir, no pude grabar el vídeo que tenía pendiente, y me acosté a dormir. Así más o menos transite mi día, pensé que haría muchas cosas, pero al final las cosas que tenía pensadas, no se llevaron a cabo, ahora me toca hoy viernes ponerme los patines y tratar de hacer lo que debía hacer ayer en el trabajo por no tener red. Espero que Dios bendiga su fin de semana.
The light came very late, so because it was time to sleep, I couldn't record the video I had pending, and I went to sleep. This is how my day went more or less, I thought I would do many things, but in the end the things I had planned did not happen, now it is my turn today, Friday, to put on my skates and try to do what I had to do yesterday at work for not have network. I hope God blesses your weekend.
Fotografía por | Photography by: @mairimmorales, Tecno Spark 10 PRO.
Banner by | Banner por Photoroom.
Collage by | Collage por Canva.
Translated with | Traducido por https://translate.google.com