Como están mis amigos de esta maravillosa
¨Daily BlogCommunity¨: feliz de que haya llegado el domingo, día en que comparto con todos ustedes como han sido nuestra tarde de sábado. Ayer por la mañana recibimos la excelente noticia que vino de la farmacéutica; hace unos días dejamos un recetario con la aprobación para que la farmacia hiciera entrega algunos de los tantos medicamentos para tratar mis dolencias, lo cierto es que, al momento de dejar el pedido, dicho artículo no había en existencia, por eso cuando nos dieron aviso que los medicamentos están disponible no dudamos en acudir a la farmacéutica
Source: Family Álbum
How are my friends from this wonderful
¨Daily BlogCommunity¨: happy that Sunday has arrived, the day in which I share with all of you what our Saturday afternoon has been like. Yesterday morning we received the excellent news that came from the pharmaceutical company; A few days ago we left a prescription book with the approval for the pharmacy to deliver some of the many medications to treat my ailments. The truth is that, at the time of placing the order, said item was not in stock, which is why when they gave us notice Since the medicines are available, we do not hesitate to go to the pharmacist
Como no calculamos bien la hora, llegamos a la ciudad mucho antes de que el establecimiento abriera sus puertas, aunque esto no fue ningún contra tiempo, dado que aprovechamos para hacer algunas fotografías de la costanera. Una vez que nos pusimos de acuerdo con mi esposa caminamos un par de cuadras hasta la costa, les vengo comentando de que en esta zona ya hemos cambiado la estación, hace justamente un mes que inicio el otoño, por esa razón estábamos preparado para llegar a la costanera y dar con árboles desprovistos de sus hojas, pero fue una verdadera sorpresa ver que los árboles no solo tienen hojas, también hay que decir que el verdor de sus ramas es propio del inicio de la primavera
Source: Family Álbum
As we did not calculate the time correctly, we arrived in the city long before the establishment opened its doors, although this was not a setback in time, since we took the opportunity to take some photographs of the waterfront. Once we agreed with my wife we walked a couple of blocks to the coast, I have been telling you that in this area we have already changed the season, autumn began exactly a month ago, for that reason we were prepared to arrive at the waterfront and finding trees devoid of their leaves, but it was a real surprise to see that the trees not only have leaves, it must also be said that the greenness of their branches is typical of the beginning of spring
Esto fue un tema de conversación con Gabriela, y estuvimos de acuerdo, que esta ha sido una primavera y un verano muy lluvioso, y creemos que es la causa de que la naturaleza se conserve tan bien, resplandeciente del color verde natural tan característico de los días primaverales, incluso vimos esta hermosa
¨palmera¨: que aún conserva sus frutos como si de la primavera se tratase; estos frutos se veían tan bien que fue imposible no tomarlos en las manos y hacer algunas tomas preciosas con ellas
Source: Family Álbum
This was a topic of conversation with Gabriela, and we agreed that this has been a very rainy spring and summer, and we believe that is the reason why nature is preserved so well , resplendent with the natural green color so characteristic of spring days, we even saw this beautiful
¨palm tree¨: that still preserves its fruits as if it were spring; These fruits looked so good that it was impossible not to take them in your hands and take some beautiful shots with them
La verdad que estamos un poco desconcertado, mientras viajábamos en el autobús que nos lleva a la ciudad, nos preparábamos mentalmente para encontrar una ciudad fría y gris, nada parecido a lo que hallamos allí; muchas personas caminando por la costanera como si se tratarán de los días templados y agradables de la primavera, con mi esposa nos mirábamos y no podíamos creer lo que veíamos, grupos como los que pueden apreciar en las fotografías fuimos viendo a lo largo de las calles de la costa
Source: Family Álbum
The truth is that we are a little disconcerted, while we were traveling on the bus that takes us to the city, we were mentally preparing ourselves to find a cold and gray city, nothing like what we found there; many people walking along the waterfront as if it were the warm and pleasant days of spring, my wife and I looked at each other and couldn't believe what we saw, groups like the ones you can see in the photographs we saw along the streets from the coast
En unos de esos tantos grupos de personas que nos cruzamos vimos a Arturo, aquellos que siguen mis posts recordaran de mi último jefe que tuve mientras trabajaba bajo ¨relación¨ de ¨dependencia¨. Arturo es una persona genial y muy agradable, fue el que tuvo la gentileza de obsequiarnos las vacaciones pagas que tantas veces les hable en mis publicaciones; para no hacerles tan larga, les comento que al cruzarnos estrechamos un abrazo, como si dos viejos amigos se tratan, aunque estuvimos hablando un buen rato, me invito a que pase por su oficina el día lunes o el martes para ponernos al día de todo. Esto sí que ha sido una verdadera sorpresa, primero no pensaba encontrar un día primaveral en la ciudad y muchos menos reencontrarnos con esta persona después de tantos años. Realmente ha sido genial llevar nuestra cámara ¨nikoncoolpixb500¨ y poder fotografiar los lugares que pasamos en esta tarde de aventura
Source: Family Álbum
In one of those many groups of people that we met we saw Arturo, those who follow my posts will remember my last boss that I had while he worked under a "dependency" relationship. Arturo is a great and very nice person, he was the one who was kind enough to give us the paid vacations that I talked about so many times in my publications; In order not to make it so long, I tell you that when we crossed paths we shook a hug, as if two old friends were talking to each other, although we were talking for a long time, I invite you to stop by your office on Monday or Tuesday to catch up on everything. . This has been a real surprise, at first I didn't expect to find a spring day in the city, much less meet this person again after so many years. It has really been great to take our ¨nikoncoolpixb500¨ camera and be able to photograph the places we passed on this afternoon of adventure
Source:
Source: vimeo-free-videos