Hello #Hive visual friends!... My hard drives are bursting at the seams with photos, I'm only 10 days into October and I've already shot and stored more than 1200 RAW images... It seems that my ‘now legendary’ obsessive-compulsive disorder is acting up again... But this is all good, as taking pictures is one of the things I love the most!... So this time I'll try to canalize ‘all this visual energy’ and turn it into a bunch of photo posts to share with you here on #Hive... Come and take a look at these street photos I brought for you today!... ;)
¡Hola amigos visuales de #Hive!... Mis discos duros están a reventar de fotografías, apenas han corrido unos 10 días de este mes de Octubre y ya he disparado y almacenado más de 1200 imágenes RAW... Al parecer mi "ya legendario" trastorno obsesivo-compulsivo está haciendo de las suyas nuevamente... ¡Pero todo esto es bueno, pues hacer fotos es una de las cosas que más amo!... Así que esta vez procuraré canalizar "toda esa energía visual" y convertirla en un montón de publicaciones fotográficas para compartirlas con ustedes aquí en #Hive... ¡Vengan y miren estas fotos callejeras que traje hoy para ustedes!... ;)
📷 01- "Julio, his horse and cart" / "Julio, su caballo y su carreta"
📷 02- "Luis (AKA: Fresh Laughter)" / "Luis (ALIAS: Risa fresca)"
📷 03- "Bochinche" / "Bochinche"
📷 04- "That strange alley with cats" / "Ese extraño callejón con gatos"
📷 05- "Another name I forgot" / "Otro nombre que olvidé"
📷 06- "The elevator bucket in Carlos's house" / "El balde asensor en la casa de Carlos"
But, in my defence, I have to say that: This town, its streets and all around, are absurdly full of pictures to take!... So how come I wouldn't end up obsessing about walking up and down the street with my camera?.... By the way, that's something I've never understood: how is it possible that no one else is doing this in this strange little town?... What a thing!...
Pero, en mi defensa, tengo que decir que: ¡Este pueblo, sus calles y todos alrededor, están absurdamente repletos de fotos para hacer!... Así que ¿como es que no terminaría obsesionándome con andar calle arriba y calle abajo con mi cámara?... Por cierto, eso es algo que nunca he entendido: ¿Como es posible que nadie más esté haciendo esto en este extraño pueblito?... ¡Vaya cosa!... :)
📷 07- "Time hurting Armando's wall" / "El tiempo hiriendo la pared de Armando"
📷 08- "Lucky little angel" / "Pequeño ángel con suerte"
📷 09- "The reverse fingerprints" / "Las huellas inversas"
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografías capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G