Hello dear #Hive monochrome friends! My month of December has also been one of long walks in the countryside. In these places around there is a lot to photograph and perhaps one of the types of photos I like to take there is landscape photography... So I invite you to take a look at the countryside landscapes around my village through this selection of photos with vertical framing (I love to take landscapes vertically, they seem to me the most eloquent) and atmosphere with lights dimmed by the mist usually present in our countryside in the early hours of the day.
¡Hola queridos amigo monocromáticos en #Hive! Mi mes de Diciembre también ha sido de largas caminatas por la campiña. En estos lugares alrededor hay mucho para fotografiar y quizás uno de los tipos de fotos que mas me gusta hacer allí sea el de paisajes... Así que les invito a dar una mirada a los paisajes campestres alrededor de mi pueblo a través de esta selección de fotos con encuadre vertical (amo hacer los paisajes en forma vertical, me parecen los más elocuentes) y atmósfera con luces atenuadas por las neblina generalmente presente en nuestro campo en las horas más tempranas del día.
Mostly unexpectedly, I can go from taking pictures of streets to end up immersed in our rural spaces and taking these kinds of pictures. Rarely do I wake up with a "written and definite plan" to spend my time taking pictures in the village. So in the same way as with my street photos, these country photos are very spontaneous, unexpected, captured almost in a hurry. Because everything can change from one moment to the next. The sun can appear, the fog can lift and leave an open space, the simple fact of walking a little further, anything can happen and transform the scene into something different. So, one can miss a photo, but perhaps one can also have the good fortune to see a new photographic scene appear in front of our eyes.
De manera casi siempre inesperada, puedo pasar de hacer fotos de calles a terminar inmerso en nuestros espacios rurales y haciendo este tipo de fotos. Rara vez me despierto con un "plan escrito y definitivo" para invertir mi tiempo haciendo fotografías en el pueblo. Así que de la misma manera como ocurre con mis fotos callejeras, estas fotos campestres tienen mucho de espontaneas, inesperadas, capturadas casi que con cierto apremio. Pues todo puede cambiar de un momento a otro. El sol puede aparecer, la niebla puede irse y dejar un espacio abierto, el simple hecho de caminar un poco más allá, cualquier cosa puede suceder y transformar la escena en algo distinto. Entonces, se puede perder una foto, aunque quizás también puede uno tener la fortuna de ver una nueva escena fotográfica aparecer en frente de nuestros ojos.
I find a certain minimalist bias in some of these landscapes photographed by me. This is especially true for those views of the horizon where the fog occupies a significant percentage of the photographic plane. This is also somewhat charming, although I can't deny that it requires some extra effort when composing and/or cropping the image.
Encuentro cierto sesgo minimalista en algunos de estos paisajes fotografiados por mi. Esto es especialmente cierto para aquellas vistas del horizonte en donde la niebla ocupa buen porcentaje el del plano fotográfico. Esto es también algo encantador, aunque no puedo negar que requiere un esfuerzo extra al momento componer y/o recortar la imagen.
On the other hand, there are the photos in which there are many details and elements of the vegetation and even some humanised ones such as posts, fences and paths. These photos are especially good to explore (I particularly like to enlarge them on my PC monitor) and appreciate the enormous diversity of shapes, lights and shadows, sometimes tiny and sometimes not so tiny. This is especially true when it comes to such photos edited in black and white as these I am sharing with you here in the today's #monomad challenge.
Por otra parte, están las fotos en las que aparecen muchos detalles y elementos propios de la vegetación e incluso algunos humanizados como los postes, cercas y caminos. Estas fotos son especialmente buenas para explorarlas (a mi particularmente, me gusta ampliarlas en mi monitor de mi PC) y apreciar la diversidad enorme de formas, luces y sombras a veces diminutas y otras no tanto. Esto es especialmente cierto cuando se trata de fotos de este tipo editadas en blanco y negro como estas que hoy estoy compartiendo con ustedes aquí en el reto #monomad.
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G