Jakoś po 10.00 byliśmy w rozjazdach po miasteczku próbując pomóc sprzątać kolejnym osobom, zaczęło się od garażu i zbierania szlamu przez chwilę, ale po 11.00 byłem umówiony u starszej pani *(Ż-.ej, 85 lat )poznanej wczoraj , trochę demotywowały mnie samodzielne działania ale stopniowo dotarło coraz wiecej osób do pomocy.
Cześć darów zebranych pod ośrodkiem kultury, popołudniu zawieźliśmy autem kilka kartonów i skoczyliśmy napełnić butlę gazową (ta rodzina u którejz tym byliśmy, trzecia dziś odwiedzona od 10.00 , miała sporo szczęścia, ale to niegdyś rolnik, obecnie niepełnosprawny , i zabudowania gospodarcze zostały zalane) .
Zapasy wody pitnej. / water reserve .
W czasie przygotowania dostawy wrzuciłem kilka worków (odzież i koce jak sądzę ( z młodzieżą do magazynu
When waiting for things to take for distribution, movedcsone bags with cloths and blankets with younger volunteers.
Kolejny adres popołudniem (BIAŁA kreska to stan wody z 1997!)
Next visited place , clise to small train station, afternoon, white mark is water height in last, previoys. disastrous floid in 1997 !
10(?) Brygada zmech. Poczęstowała nas po drodze zupą, dzieląc się teorią że gdyby spuścic Wodę ze zbiornika pod Nysą tydzień wcześniej miasto uniknęło by nieszczęścia, i słuchać czeskichostrzeżeń(?) (tyle teorii i napędzanych stresem opinii słyszę że sam nie wiem co myśleć).
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io