“RIVALS”
***
Like little children in a schoolyard, everyone seemed to be waiting for sparks to fly between them, for as they say, it is only a small step from love to hate, and now that rumour had spread wildly since the whole school had seen them together.
Perhaps their long-standing rivalry had only brought them closer by making them absurdly competitive over everything and everyone, making their predictable rivalry seem empty and lacking in tension to the rest of the world.
So Ane's arrival at the Institute, and the fact that they would both have to realise that she could easily outdo them, changed the rules of the game. Old grudges would have to be put behind them, for after so long, the eternal rivals would be beaten at their own game.
VERSIÓN EN ESPAÑOL
“RIVALES”
***
Como niños pequeños en un patio de colegio, parecía que todos esperaban que saltaran las chispas entre ellos, porque, como siempre se ha dicho, del amor al odio solo hay un pequeño paso, y ahora ese rumor se había extendido con fuerza desde que todo el colegio les vio juntos.
Posiblemente, esa rivalidad que arrastraban desde hacía años solo los había terminado por acercar al competir absurdamente por todo y en todo, haciendo que para el resto del mundo su predecible rivalidad parecía vacía y con un total falta de tensión.
Así que la llegada de Ane al instituto y el hecho de que ambos tendrían que reconocer que claramente podía superarlos sin problemas cambiaron las reglas del juego. Las viejas rencillas tendrían que quedar atrás, porque después de tanto tiempo, a los eternos rivales alguien les estaba ganando en sus propios juegos.