Antojitos de año nuevo
Spanish 🇻🇪
Hola hola mis estimados foodies, feliz año nuevo 🥂
He visto muchas publicaciones de hallacas, perniles y panes de jamón, pero yo les voy a contar de mis antojos 🤣
El primero era hacer chicharrones de cerdo y adivinen a quien le tocó preparar el pernil de fin de año mujajaja
English 🇺🇸
Hello hello my dear foodies, happy new year 🥂.
I've seen many posts of hallacas, pork leg and ham breads, but I'm going to tell you about my cravings 🤣
The first one was to make pork cracklings and guess who got to prepare the pork leg at the end of the year hahaha.
Lo primero que hice fue sacar parte de la piel del pernil para hacer unos chicharrones y cumplir el primer antojo, solo basta ponerles sal y un poco de orégano, para freírlos es su propia grasa
The first thing I did was to remove part of the skin of the pork leg to make some chicharrones and fulfill the first craving, just add salt and a little oregano, and fry them in their own fat.
Para el segundo antojo, saque unas tiras de cerdo antes de preparar el pernil, todo esto en secreto jajaja, quería comerlo asado... por dios que cosa mas buena 😋
A estas solo le pones sal fina, orégano, ajo y un toque de salsa de soya y las asamos en un budare muy caliente, les aseguro que les gustará más que el horneado jajaja
For the second craving, I took out some pork strips before preparing the pork leg, all this in secret hahaha, I wanted to eat it roasted... my god what a good thing 😋
You just add salt, oregano, garlic and a touch of soy sauce and roast them in a very hot oven, I assure you that you will like them better than baking them hahaha.
El tercer antojo era comer bollitos de chicharrón picante, generalmente los hago en hojas de jojoto, pero no tenía a la mano, así que los cocine sin ellas
The third craving was to eat spicy chicharrón dumplings, I usually make them in corn husks but I didn't have them on hand, so I cooked them without them.
Hacerlos es super sencillo, solo trituramos un poco los chicharrones del primer antojo y los sofreímos con pimiento rojo y cebollín picado finamente, sin olvidar ponerles ají para el picor perfecto
Making them is very easy, just grind the cracklings from the first craving and fry them with red bell pepper and finely chopped chives, without forgetting to add chili for the perfect spiciness.
Si me preguntan cuanto ají es suficiente... dependerá de tu paladar, pero con dos es suficiente jajaja
If you ask me how much chili bell pepper is enough... it will depend on your palate, but two is enough hahaha
Lo demás ya deben saberlo jajaja, es agregar la harina y el agua al sofrito y amasar para formar los bollitos y cocinar en agua hirviendo unos dos o tres minutos
The rest you should already know hahaha, is to add the flour and water to the sofrito and knead to form the dumplings and cook in boiling water for two or three minutes.
Como muchos saben yo soy un poco comelon jajaja, por eso combine el antojo dos y tres, para crear esta ricura
As many of you know I'm a bit of a foodie hahaha, that's why I combined the two and three cravings, to create this deliciousness.
Pero si eres de los que el picante nunca es suficiente... puedes agregar un ajiaco extra sobre los bollitos y darles energía radioactiva al extremo 😜
But if you're one of those that spicy is never enough... you can add an extra ajiaco on top of the buns and give them radioactive energy to the extreme 😜.
El ajiaco en realidad era un antojo anterior jajaja, pero como me quedaba le coloque también al platillo
The ajiaco was actually a previous craving hahaha, but since I had some left over, I also added it to the dish
Ahora en este punto mucho de los Venezolanos que me leen se preguntaran... y que paso con el pernil que horneaste jajaja
Bueno allí viene el otro antojo, arepas de pernil, que pensaban que las iba a pelar jajaja
Now at this point many of the Venezuelans that read me will be wondering... and what happened to the pork leg you baked hahaha
Well here comes the other craving, arepas de pernil, you thought I was going to forget about them hahaha
Pero esto no termina aquí, también cumplí mi antojo de rellenar una arepa de maíz amarillo con ensalada de gallina 😆
But it doesn't end here, I also fulfilled my craving of stuffing a yellow corn arepa with chicken salad 😆.
Ahora luego de casi no poder caminar de la llenura, me faltaba el último antojo, un galletón gigante para completar y dormir como oso por un día entero 🤣
Now after almost not being able to walk because of the fullness, I was missing the last craving, a giant cookie to complete and sleep like a bear for a whole day 🤣.
Ahora luego de comer tanto les propongo un reto, quien me diga cuantos antojos cumplí este año nuevo le daré un premio, si estas en Venezuela será un postre cortesía de mi cocina creativa, si estás fuera del país será... un powerup o un par de SBI.
Now after eating so much I propose a challenge, whoever tells me how many cravings I fulfilled this new year I will give you a prize, if you are in Venezuela will be a dessert courtesy of my creative kitchen, if you are out of the country will be .... a powerup or a pair of SBI.
Postdata:
Solo para los dos primeros en responder correctamente jajaja, que comience el juego 😜
Only for the first two to answer correctly hahaha, let the game begin 😜.
Tradución realizada con https://www.deepl.com/es/translator
Translation made with https://www.deepl.com/es/translator
Muchas gracias por ser parte de los lectores de cocina creativa y sazón con amor, si te gusto la publicación de hoy los invito a dejar sus comentarios o sugerencias, todos son siempre bien recibidos
Thank you very much for being part of the readers of cocina creativa y sazón con amor, if you liked today's publication I invite you to leave your comments or suggestions, all are always welcome.