Outside these details, my #life has been pretty good. I spent Sunday at home, not really doing much work. That makes me think that I should dedicate a little time to continuing my Spanish translations of the Chinese fantasy novel that I have put aside for some time. Anyway, that will be for another publication, better to comment on the ephemeris of #History that I wanted to share today. The celebration is in the area of #food, and more specifically in that of #sweets, and I think it is quite traditional in Anglo-Saxon confectionery, from what I read. It's 'Chocolate Covered Raisin Day'.
+++
Fuera de estos detalles, mi #vida ha estado bastante bien. Pasé el domingo en casa, sin hacer mucho trabajo en realidad. Eso me hace pensar que debería dedicar un poco de tiempo a continuar mis traducciones a español de la novela de fantasía china que he dejado de lado por algo de tiempo. En fin, eso será para otra publicación, mejor paso a comentar sobre la Efeméride de la #Historia que quería compartir hoy. La celebración está en el área de la #comida, y más específicamente en la de los #dulces, y creo que es bastante tradicional en la confitería anglosajona, por lo que leí. Es el ‘Día de las Pasas cubiertas de Chocolate’.
+++
Image's Source - Fuente de la Imagen
The preparation of this #candy is very simple, you have a certain amount of raisins on hand and pass it through a mixture of chocolate coating, as soon as the coating cools, the snack is ready. It is not complicated, it is relatively healthy, and it provides a good amount of sugars and calories.
+++
La preparación de esta #golosina es muy simple, se tiene a mano una cierta cantidad de uvas pasas y se pasa por una mezcla de cobertura de chocolate, en cuanto la cobertura se enfría se tiene listo el snack. No es complicado, es relativamente saludable, y aporta una buena cantidad de azúcares y calorías.
+++
Image's Source - Fuente de la Imagen
By the way, in my country it is not a very common preparation, but we do have this candy on the market. The thing is that raisins come as part of an assortment, strawberry and peanut, all covered in chocolate. I remember that the Venezuelan brand Savoy was the one that produced this candy, but at this moment I can't remember the commercial name of the packaging.
My memory is failing, plus I haven't bought these sweets for a long time.
Well, that would be all for today, I say goodbye, wishing you that you are well and that we can read again another time.
+++
Por cierto, en mi país es una preparación no muy frecuente, pero si tenemos de esta golosina en el mercado. La cosa es que las uvas pasas vienen como parte de un surtido, de frutilla y maní, todas ellas recubiertas de chocolate. Recuerdo que la marca venezolana Savoy fue la que produjo esta golosina, pero en este instante no me viene a la memoria el nombre comercial que tenía el empaque.
Cosas de la memoria que falla, además de que tengo mucho tiempo que no compro de estas golosinas.
Bien, esto sería todo por hoy, ya me despido, deseándote que tú estés bien y que nos podamos volver a leer en otra oportunidad.
+++
This challenge is an initiative of @flaxz
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.
Este desafío es iniciativa de @flaxz
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.