Hello everyone!
When going to the Alfa Romeo museum, I expected beautiful old limousines and sports cars. I didn't know its whole history, so some of the items in the museum surprised me a bit. Although, considering how some car brands have diversified production in their history, it should not surprise me in the case of this brand.
[ PL ]
Witam wszystkich!
Jadąc do muzeum Alfy Romeo spodziewałem się pięknych starych limuzyn oraz sportowych samochodów. Nie znałem jej całej historii, więc niektóre pozycje w muzeum trochę mnie zaskoczyły. Chociaż patrząc na to jak niektóre marki samochodowe mają zróżnicowaną produkcję w swojej historii, to nie powinno mnie to dziwić w przypadku tej marki.
ALFA 40/60 HP Aerodinamica from 1913 is the strangest vehicle prototype I have ever seen. I wonder how people would react on the street if it went into production.
ALFA 40/60 HP Aerodinamica z 1913 roku to najdziwniejszy prototyp pojazdu jaki widziałem. Ciekawe jakby ludzie reagowali na ulicy, gdyby wszedł do produkcji.
Alfa Romeo also produced aircraft engines. Their engine was first used in a biplane in 1910.
Alfa Romeo produkowała również silniki do samolotów. Pierwszy raz ich silnik został zastosowany w dwupłatowcu w 1910 roku.
The first typical aviation engine was created in 1932.
Natomiast pierwszy typowo lotniczy silnik został stworzony w 1932 roku.
The Alfa Romeo Matta produced in 1952-54 looks familiar.
Alfa Romeo Matta produkowana w latach 1952-54 wygląda znajomo.
This model was, of course, also produced for the army.
Ten model oczywiście był również produkowany na potrzeby wojska.
Further versions of the Giulia model, which was also produced for the army, gendarmerie and police.
Kolejne wersje modelu Giulia, która była również produkowana dla wojska, żandarmerii oraz policji.
Thanks for your visit and any likes and comments.
Dzięki za wizytę oraz ewentualne polubienia i komentarze.
All photos are my own.
Camera: Nikon Z6II
Lens: Nikkor Z 24-120 f/4
Editing: Capture One