Hello, good morning. I tell you that I now have a new device with more storage capacity and better features to capture my photos. Let's see how I do with my photographic exercises.
Hola, buenos días. Les cuento que ahora tengo un dispositivo nuevo con más capacidad de almacenamiento y mejores funciones para captar mis fotos. Vamos a ver cómo me va con mis ejercicios fotográficos.
Going for a walk in the town where I currently live, is the possibility of meeting very nice friends who live comfortably in the houses away from the commercial area or those with the highest traffic. I live in San José de Guanipa, also known as El Tigrito because it is a town that is territorially connected to the city where I was born, El Tigre, and because it is smaller than El Tigre... I don't really know where this story comes from, but they gave it this diminutive of the name of the city that surrounds it.
Salir a caminar en la población donde actualmente resido, es la posibilidad de conseguirnos con amiguitos muy simpáticos que habitan cómodamente en las casas alejadas de la zona comercial o de mayor tránsito. Vivo en San José de Guanipa, conocido también como El Tigrito por ser un pueblo que se encuentra territorialmente comunicado a la ciudad donde nací, El Tigre, y por ser más pequeño que ésta… no sé muy bien de dónde viene esa historia, pero le colocaron este diminutivo del nombre de la ciudad que lo arropa.
I like to take pictures of the oldest streets of these two cities that have their history anchored in colonial times, but also of their customs and traditions, and being a plains town, it is very common to see typical characters in the alleys and gardens of some houses, or sometimes, in the outskirts of the town.
To my surprise, these boys who let their messy hair show because of the tropical wave, were feeding on the dry straw left by the heat wave and the strong drought of the last months. Among the dry grass, they were finding the most appetizing to their palate, and gladly savoring it until they swallowed it.
Me gusta captar fotografías de las calles más antiguas de estas dos ciudades que tienen su historia anclada en la época colonial, pero también de sus costumbres y tradiciones, y por ser un pueblo llanero, es muy común ver personajes típicos en los callejones y jardines de algunas casas, o a veces, en las adyacencias del poblado.
Para mi sorpresa, estos chicos que dejaban mostrar su melena desordenada por la onda tropical, se alimentaban de la pajita seca que nos ha dejado la ola de calor y la fuerte sequía de estos últimos meses. Entre el pasto seco, ellos iban encontrando lo más apetecible a su paladar, y gustosamente lo iban saboreando hasta tragar.
They rarely raised their little faces to see that there was a curious one trying to capture an image of them, they were not frightened at any time, on the contrary, they always remained there carrying out their work of selecting and eating.
It is beautiful to see nature in all its splendor, no matter where it is presented to us and in what way, all its forms will always be interesting and will encourage us to capture everything we can of it.
Pocas veces levantaron sus caritas para ver que había una curiosa tratando de captar una imagen de ellos, no se espantaron en ningún momento, por el contrario, siempre siguieron allí ejecutando su labor de seleccionar y comer.
Es hermoso ver a la naturaleza en todo su esplendor, no importa dónde se nos presente y de qué manera, todas sus formas siempre van a ser interesantes y nos van a impulsar a captar todo lo que podemos de ella.
In this way I said goodbye to my friends, neighbors, so to speak, and infinitely thanked heaven for living in places that offer me these wonderful landscapes.
De esa manera me despedí de mis amiguitos, vecinos, por decirlo así, y agradecí infinitamente al cielo por vivir en sitios que me ofrecen estos paisajes maravillosos.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Mi celular es un Redmi Note 13.
Todas las imágenes son de mi propiedad (Derechos Reservados)
Las imágenes fueron tomadas en la Mesa de Guanipa, zona llanera del estado Anzoátegui, Venezuela.
Espero que hayan disfrutado este cuarto set de fotografías. Feliz día.
ADDITIONAL INFORMATION
My cell phone is a Redmi Note 13.
All images are my property (All rights reserved)
The images were taken in Mesa de Guanipa, Anzoátegui state, Venezuela.
I hope you enjoyed this fourth set of pictures. Happy day.
FUENTES DE IMÁGENES // IMAGE SOURCES
Las imágenes pertenecen a mi archivo personal // The images belongs to my personal archive
El traductor utilizado es: Deepl Translator // The translator used is: Deepl Translator
Separadores cortesía de eve66 // Dividers courtesy of eve66.
Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi Note 13 de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Redmi Note 13 mobile device owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)