CONCURSO DE TBT: "MOMENTOS CULTURALES". (Es - En)

in Top Family9 days ago



Saludos a todos. Como cada jueves de recuerdos, aquí les comparto mi participación de hoy, jueves 27 de junio de 2024 en el Concurso de Tbt convocado por nuestro amigo José Lanz, @lanzjoseg, para la comunidad #topfamiliy. Si desean participar, sólo deben entrar a este enlace y seguir los pasos: "Concurso de TBT: Un día de esos". Invito a mis amigas @natica83 y @evev.

Greetings to all. As every Thursday of memories, here I share with you I share my participation today, Thursday, June 27, 2024 in the Tbt Contest called by our friend José Lanz, @lanzjoseg, for the #topfamiliy community. If you wish to participate, just enter this link and follow the steps: "TBT Contest: Un día de esos". I invite my friends @natica83 and @evev.



Disfruto muchísimo cuando reviso los archivos fotográficos de mi infancia, de los años 80 sobre todo, pero también los de una época maravillosa para mí, los años de ejercicio docente, en los que me siento agradecida con la vida por permitirme transitar por diferentes ámbitos de la educación.

Aunque muchos piensen que el trabajo docente parte desde el momento que nos graduamos, o cuando tenemos el primer trabajo fijo, están equivocados, esta hermosa labor inicia cuando damos nuestros primeros pasos en la escolaridad, y les impartimos a otros una enseñanza planificada y orientada.

Antes de iniciar mi carrera de educación en las ramas de Preescolar e Integral, me dedicaba a impartir clases en forma particular, y cuando comencé ambas carreras, sobre todo la segunda, iniciaron las experiencias en aula por infinitas razones, como auxiliar, aplicando proyectos trimestrales, las fases, y la colaboración a los planteles de la zona en actividades culturales.

Fue precisamente esta última la que me dejó el gusanito de integrarme al equipo de cultura en el colegio donde pasé la mayor parte de mis años como docente de aulas. Allí me dediqué con mucho afán a las actividades que se desarrollaban constantemente, y disfrutaba preparando a los niños para presentar sus coreografías en los diversos actos del colegio.

I enjoy very much when I review the photographic archives of my childhood, especially from the 80's, but also those of a wonderful time for me, the years of teaching, in which I feel grateful to life for allowing me to go through different areas of education.

Although many think that the teaching job starts from the moment we graduate, or when we have our first permanent job, they are wrong, this beautiful work begins when we take our first steps in schooling, and we give others a planned and oriented teaching.

Before starting my career in education in the branches of Preschool and Integral, I was dedicated to teach privately, and when I started both careers, especially the second, began classroom experiences for countless reasons, as an assistant, applying quarterly projects, phases, and collaboration with the schools in the area in cultural activities.

It was precisely the latter that gave me the bug to join the cultural team at the school where I spent most of my years as a classroom teacher. There I dedicated myself with great eagerness to the activities that were constantly developed, and I enjoyed preparing the children to present their choreographies in the various events of the school.






Estas fotos que comparto hoy, me dejaron los más gratos recuerdos de una etapa de mi vida que me representa e identifica, la formación de grandes hombres y mujeres que lleven en su sangre la esencia de nuestro país, Venezuela, y la engrandezcan día a día con sus acciones.

En la primera foto, me encuentro con una parte de mi equipo de la Comisión de Cultura, quienes me acompañaban en todos los eventos culturales dentro y fuera del plantel, representando maravillosamente a la institución. Recuerdo que en este grupo se encontraban varias alumnas que también eran integrantes de escuelas de danzas de la ciudad, también estaban mi hija Rosamaría @rosamariapegadoo, Antonieta @lunaticanto, y las hijas del artista plástico Rafael Bogarín, creador del Monumento La Bandera, El Cubo, entre otras obras tigrenses. De Lluvia y Arcoíris Bogarín aprendimos muchas cosas, porque desde niñas se formaron con la vena artística presente.

Todas las fotos se tomaron en el colegio donde laboraba, durante un evento cultural en el que fuimos anfitriones. Y también les quise compartir el distintivo que mis chicos y yo llevábamos colgado al cuello, durante cada uno de esos eventos.

These photos that I share today, left me with the fondest memories of a stage of my life that represents and identifies me, the formation of great men and women who carry in their blood the essence of our country, Venezuela, and enhance it day by day with their actions.

In the first photo, I am with a part of my team of the Culture Commission, who accompanied me in all cultural events inside and outside the campus, representing the institution wonderfully. I remember that in this group there were several students who were also members of dance schools in the city, my daughter @rosamariapegadoo, Antonieta @lunaticanto, and the daughters of the plastic artist Rafael Bogarín, creator of the Monumento La Bandera, El Cubo, among other works from Tigrés. From Lluvia and Arcoíris Bogarín we learned many things, because since they were little girls they were formed with the artistic vein present.

All the photos were taken at the school where I worked, during a cultural event in which we were hosts. And I also wanted to share with you the badge that my children and I wore around our necks during each of those events.



Éste es mi #tbt de hoy, espero que les haya gustado… feliz jueves de recuerdos para todos.

This is my #tbt for today, I hope you liked it... happy Thursday of memories for everyone.



FUENTES DE IMÁGENES // IMAGE SOURCES

Las imágenes pertenecen a mi archivo personal // The images belongs to my personal archive
El traductor utilizado es: Deepl Translator // The translator used is: Deepl Translator
Separadores cortesía de eve66 // Dividers courtesy of eve66.



Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi Note 13 de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)



Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Redmi Note 13 mobile device owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)


Sort:  

Gracias por el apoyo.

A ti por compartir esos recuerdos tan especiales con nosotros.