Hoy, hace tres años, me integré a una de las familias digitales donde he tenido más satisfacciones y aprendizajes, he crecido como escritora y bloguera, y por supuesto, he disfrutado de los valiosos lazos de la amistad. Hive me ha proporcionado un sinfín de experiencias nutritivas, y me siento feliz de haber arribado a mi tercer año creando contenido en él, casi a diario.
Today, three years ago, I joined one of the digital families where I have had more satisfactions and learning, I have grown as a writer and blogger, and of course, I have enjoyed the valuable bonds of friendship. Hive has provided me with endless nourishing experiences, and I am happy to have reached my third year creating content in it, almost daily.
Mi primer contenido
Cuando hice mi primer contenido en Hive, que se trataba de mi introducción a la plataforma, estaba más perdida que el hijo de Limber, pero me lancé a la buena de Dios. Y ahí, entre una combinación y otra de nombres de usuario, me quedé con Anna Fénix… mi primer nombre en italiano, y el Ave Fénix, con quien siempre me he identificado.
My first content
When I made my first content on Hive, which was my introduction to the platform, I was more lost than Limber's son, but I jumped right in. And there, between one combination and another of usernames, I settled on Anna Fenix... my first name in Italian, and the Phoenix Bird, with whom I have always identified myself.
Aprendiendo cada día
Después de ese primer contenido, el aprendizaje fue llegando hasta mí, día a día, minuto a minuto. Lo que no me informaban, yo lo exploraba, y entre una metida de pata y otra, aprendí no sólo el funcionamiento de la blockchain, sino, los mil trucos para redactar, maquetar y subir un contenido. Aún sigo en ese proceso y creo que seguiré aprendiendo algo nuevo cada día.
Learning every day
After that first content, the learning came to me, day by day, minute by minute. What they didn't tell me, I explored, and between one blunder and another, I learned not only how blockchain works, but also the thousand tricks to write, layout and upload content. I'm still in that process and I think I'll keep learning something new every day.
Creciendo en Hive
Dentro de mi evolución en Hive, pasé de llegar perdida, publicar en el aire, conocer la existencia de las comunidades, y buscar las que más se adaptaban a mis gustos… a tener junto a mis amigos nuestra propia comunidad, @mundohispano, y aún más, poseer junto a mi amiga Marcia @brujita18, una columna de relatos personales que llamamos “Échame el cuento”, y que está a unos días de cumplir su primer aniversario. Siento que he crecido no sólo en logros, sino en conocimientos. Amo escribir, y hoy en día la escritura fluye con mayor facilidad, no sólo en la literatura, sino en las cosas cotidianas que puedo llevar a mi blog.
Growing in Hive
Within my evolution in Hive, I went from arriving lost, publishing in the air, knowing the existence of the communities, and looking for the ones that best suited my tastes... to having with my friends our own community, @mundohispano, and even more, owning with my friend Marcia @brujita18, a column of personal stories that we call “Échame el cuento”, and that is a few days away from its first anniversary.I feel that I have grown not only in achievements, but also in knowledge.I love writing, and today writing flows more easily, not only in literature, but in everyday things that I can bring to my blog.
El tiempo pasa volando
Aun me cuesta creer que ya son tres años escribiendo casi a diario. Ahorita no tengo el registro del número de mis publicaciones, pero estoy segura que mis chicos bellos de Hive Buzz si lo saben, creo que ya casi llego a las 1000 publicaciones… bastante, ¿No?
No sé cuántos años más cumpliré dentro de mi blog, sólo sé que es lo que me gusta hacer diariamente porque para un escritor sólo basta tener creatividad, y material para plasmar en sus líneas.
Time flies by
It's still hard to believe that I've been writing almost every day for three years now.Right now I don't have a record of the number of my publications, but I'm sure my beautiful guys at Hive Buzz do, I think I've almost reached 1000 publications... quite a lot, isn't it?
I don't know how many more years I'll be in my blog, I just know that it's what I like to do every day because for a writer it's enough to have creativity and material to capture in his lines.
Cada aniversario lo celebro con un detalle simbólico, algo que en ese momento forme parte de mis días recientes. Recuerdo que el primer aniversario me concentré en el Ave Fénix; en el segundo aniversario yo estaba muy conectada con el yoga, y recuerdo que nuestra profesora, una chica súper emprendedora, tenía una reciente venta de pizzas y yo celebré con su menú para darle apoyo a su emprendimiento.
Este tercer aniversario coincide con una amiguita y compañera de entrenamiento que está recién graduada de médico cirujano, y tiene un emprendimiento de galletas, siempre la apoyo con sus ideas, y esta semana lanzó un invento delicioso al mercado. Así que con su minicake de Nutella, celebré mi tercer año en Hive. Porque de eso se trata, de que mi blog registre momentos y personas especiales, y más aún, en cada aniversario.
Each anniversary I celebrate with a symbolic detail, something that at the time was part of my recent days. I remember that on the first anniversary I focused on the Phoenix Bird; on the second anniversary I was very connected to yoga, and I remember that our teacher, a super enterprising girl, had a recent pizza sale and I celebrated with her menu to support her venture.
This third anniversary coincides with a little friend and training partner who is a recently graduated medical surgeon, and has a cookie venture, I always support her with her ideas, and this week she launched a delicious invention to the market. So with her Nutella minicake, I celebrated my third year at Hive. Because that's what it's all about, that my blog records special moments and special people, and even more so, on each anniversary.
Cuánto he recibido
Saber cuánto he recibido de Hive desde la material hasta lo espiritual, ya no tengo maneras de enumerarlo, la cuenta hace rato se me perdió. No sólo se trata de cuánto me ha apoyado económicamente en mis necesidades básicas, sino el aprendizaje obtenido, el crecimiento como escritora, y las amistades que tengo dentro de esta hermosa colmena. Creo que son tantas cosas valiosas las que he obtenido en estos tres años, que no puedo más que decir, gracias a todos los que lo han hecho posible, a quienes me han apoyado siempre, quienes han estado a mi lado inventando cosas divertidas e interesantes, y quienes han estado presentes en cada momento de mi vida todo este tiempo, dentro y fuera de Hive.
How much I have received
To know how much I have received from Hive, from the material to the spiritual, I no longer have a way to enumerate it, the count has been lost on me for a long time. It is not only about how much it has supported me financially in my basic needs, but the learning I have gained, the growth as a writer, and the valuable friendships I have within this beautiful hive.I think there are so many valuable things I have gained in these three years, that I can only say, thank you to all who have made it possible, to those who have always supported me, who have been by my side inventing fun and interesting things, and who have been present in every moment of my life all this time, inside and outside of Hive.
FUENTES DE IMÁGENES // IMAGE SOURCES
Las imágenes pertenecen a mi archivo personal // The images belongs to my personal archive
El traductor utilizado es: Deepl Translator // The translator used is: Deepl Translator
Separadores cortesía de eve66
Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi 13 Note, de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Redmi 13 Note mobile device, owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)