DESTELLOS DEL 🟨🟥BARCELONA🟨🟥 EN ITALIA ANÁLISIS / OPINIÓN [Esp / Eng]

in Full Deportes8 months ago

Texto | Texto


Cuando Xavi anunció su salida del Barcelona al final de la temporada, explicó en una conferencia de prensa que tomaba esta decisión no solo para apartarse del camino y dejar de ser una fuente de tensión para el vestuario, sino también para permitir a los jugadores liberarse y mostrar su verdadero potencial como profesionales. Después de cada partido, Xavi reiteraba que había anunciado su salida del Barcelona precisamente porque quería ver en el campo lo que había expresado. Un equipo con intensidad, solidaridad y determinación, ansioso por demostrar su valía como futbolistas.

When Xavi announced his departure from Barcelona at the end of the season, he explained in a press conference that he was making this decision not only to get out of the way and stop being a source of tension for the dressing room, but also to allow the players to free themselves and show their true potential as professionals. After every game, Xavi reiterated that he had announced his departure from Barcelona precisely because he wanted to see on the field what he had expressed. A team with intensity, solidarity and determination, eager to prove their worth as footballers.


Fuente/Sourse


Personalmente, no había presenciado en ningún partido del Barcelona desde que Xavi anunció su partida el 30 de junio, lo que presencié hoy en el estadio Diego Armando Maradona de Nápoles. Se trató de un equipo con una intensidad notable, con una mentalidad de presionar para recuperar el balón, corriendo en busca del mismo con determinación y buscando generar oportunidades de gol con agresividad contra la portería de Alex Meret. Durante la primera mitad, el Barcelona mereció una ventaja considerable en el marcador, pero terminó el primer tiempo con un empate 0-0, aunque futbolísticamente hablando, el Barcelona estaba muy por encima de un Napoli que tenía un nuevo entrenador y parecía seguir un guion preestablecido.

Personally, I had not witnessed in any Barcelona match since Xavi announced his departure on June 30 what I witnessed today at the Diego Armando Maradona stadium in Naples. It was a team with remarkable intensity, with a mentality of pressing to win the ball back, running after the ball with determination and looking to generate scoring chances aggressively against Alex Meret's goal. During the first half, Barcelona deserved a considerable lead on the scoreboard, but ended the first half with a 0-0 draw, although footballistically speaking, Barcelona were far ahead of a Napoli side that had a new coach and seemed to be following a pre-established script.


La estrategia del Napoli era aguantar los primeros minutos del partido, buscando ser un equipo sólido defensivamente, pero no estaban logrando su objetivo, ya que el Barcelona les estaba generando bastantes ocasiones de gol. De hecho, si no fuera por la falta de precisión de Gundogan o su falta de fuerza y agresividad en los remates, el alemán podría haber marcado un par de goles en la primera mitad. Incluso en el segundo tiempo, el partido terminó con un remate de Gundogan intentando colocar la pelota en el poste derecho de Meret, pero se fue apenas desviado, lo que podría haber significado el gol de la victoria para el equipo blaugrana.

Napoli's strategy was to hold on for the first few minutes of the game, looking to be a solid team defensively, but they were not achieving their goal, as Barcelona were generating quite a few scoring chances for them. In fact, if it wasn't for Gundogan's lack of accuracy or his lack of strength and aggressiveness in finishing, the German could have scored a couple of goals in the first half. Even in the second half, the match ended with Gundogan's attempt to place the ball on Meret's right post, but it went just wide, which could have meant the winning goal for the blaugrana team.


Fuente/Sourse


Ese rendimiento del Barcelona se mantuvo hasta aproximadamente el minuto 70 del segundo tiempo, momento en el que empezó a notarse que el experimento con Christensen ya no estaba funcionando. Se observaba que no tenía la misma intensidad, perdía muchas pelotas, lo cual era inusual para un jugador con una efectividad de pase del 86%, cuando se espera al menos un 95% en esa posición en el Barcelona. Aunque la diferencia no es demasiado grande, esos 2 o 3 errores en algunos casos resultaron en situaciones comprometidas que fueron resueltas gracias a intervenciones de Íñigo Martínez o a acciones defensivas de Ronald Araujo. Sin embargo, estas situaciones generaron ocasiones de peligro para el Napoli.

Barcelona's performance was maintained until around the 70th minute of the second half, at which point it became clear that the Christensen experiment was no longer working. It was noticeable that he did not have the same intensity, he lost a lot of balls, which was unusual for a player with a passing effectiveness of 86%, when at least 95% is expected in that position at Barcelona. Although the difference is not too big, those 2 or 3 mistakes in some cases resulted in compromising situations that were solved thanks to interventions by Inigo Martinez or defensive actions by Ronald Araujo. However, these situations generated dangerous chances for Napoli.


Fuente/Sourse


Por lo menos, el área defendida por el Barcelona de ter Stegen en ese momento se convirtió en un lugar tranquilo, con el arquero prácticamente siendo un espectador más del estadio. El Barcelona alineó un equipo muy similar al que ha estado utilizando, con Koundé, Araujo e Íñigo como titulares, junto a Cancelo, Christensen, Gundogan, Frenkie de Jong y en la delantera Lamine Yamal, Lewandowski y Pedri. A medida que el partido avanzaba y se requerían cambios, parecía que el Barcelona necesitaba refrescar su juego, aunque durante al menos diez minutos, no se percibían cambios por parte de Xavi, a pesar de los clamores del partido. Aunque el Barcelona mostraba una buena versión en cuanto a su habilidad para tocar el balón, al mismo tiempo se hacía evidente la necesidad de darle un impulso fresco desde el banquillo, algo que sí ocurrió con el Napoli.

At least, the area defended by Barcelona's ter Stegen at that moment became a quiet place, with the goalkeeper practically being just another spectator in the stadium. Barcelona fielded a very similar team to the one they have been using, with Koundé, Araujo and Íñigo starting alongside Cancelo, Christensen, Gundogan, Frenkie de Jong and up front Lamine Yamal, Lewandowski and Pedri. As the match progressed and changes were required, it seemed that Barcelona needed to freshen up their game, although for at least ten minutes, no changes were perceived by Xavi, despite the clamors of the match. Although Barcelona were showing a good version in terms of their ability to play the ball, at the same time it was evident that they needed a fresh impetus from the bench, something that did happen with Napoli.


El Napoli, bajo la dirección de su nuevo entrenador Francesco Calzona, decidió sacar a Victor Osimhen y Khvicha Kvaratskhelia e introducir a Giacomo Raspadori y Simeone, lo que resultó en una mejora notable en su rendimiento. Fue entonces cuando llegó el gol del empate por parte de Victor Osimhen, quien demostró su habilidad al dejar atrás a Íñigo Martínez de manera magistral, como si fuera un niño en el colegio, sorprendiendo al experimentado defensa vasco. Este gol de Osimhen igualó el marcador y, al mismo tiempo, llevó al Barcelona a un nivel de juego mucho más familiar durante los últimos 70 minutos, caracterizado por la intensidad, la dinámica, la solidaridad y un buen manejo del balón.

Napoli, under the guidance of new coach Francesco Calzona, decided to take off Victor Osimhen and Khvicha Kvaratskhelia and introduce Giacomo Raspadori and Simeone, which resulted in a marked improvement in their performance. It was then that the equalizer came from Victor Osimhen, who showed his skill by leaving Inigo Martinez behind in a masterful way, as if he was a schoolboy, surprising the experienced Basque defender. This goal by Osimhen equalized the score and, at the same time, brought Barcelona to a much more familiar level of play during the last 70 minutes, characterized by intensity, dynamics, solidarity and good ball handling.


Fuente/Sourse


En ese momento, el Barcelona comenzó a mostrar signos de nerviosismo, parecía estar más tenso y preocupado por el resultado, lo que permitió que el Napoli generara más inquietud. Hasta el momento en que Gundogan realizó su disparo en el tiempo añadido, el Barcelona apenas había logrado cruzar la línea de la mitad de la cancha. Esto contrastaba con la imagen que Xavi había querido ver cuando anunció su partida el 30 de junio. En lugar de un equipo de futbolistas demostrando su valía en el campo, parecía más un equipo preocupado por la situación, tenso ante el escenario y nervioso por el resultado. Esto sugería que Xavi, desde el banquillo, no estaba brindando el apoyo necesario para fortalecer al equipo.

At that point, Barcelona began to show signs of nervousness, seemed to be more tense and worried about the result, which allowed Napoli to generate more concern. Up until the moment Gundogan took his shot in stoppage time, Barcelona had barely managed to cross the halfway line. This was in stark contrast to the image Xavi had wanted to see when he announced his departure on June 30. Instead of a team of players proving their worth on the pitch, it looked more like a team worried about the situation, tense about the stage and nervous about the result. This suggested that Xavi, from the bench, was not providing the support needed to strengthen the team.


El empate obtenido por el Barcelona no es un mal resultado en absoluto. Ahora volverán a jugar el partido de vuelta en casa, y un Barcelona que se asemeje a lo que se vio durante esos 70 minutos no debería tener problemas para eliminar al Napoli. Sin embargo, lo que hemos presenciado ha sido bastante más cercano a lo extraordinario que a lo que normalmente es un Barcelona bastante común.

Barcelona's draw is not a bad result at all. They will now return to play the second leg at home, and a Barcelona side that resembles what was seen during those 70 minutes should have no problem eliminating Napoli. However, what we witnessed was rather closer to extraordinary than what is normally a fairly common Barcelona.


Fuente/Sourse


GG5ESt7XAAAnunT.jpg

Fuente/Sourse


Datos del partido

Full Highlights


Apoya este contenido:

  • Rebloguea el post 🔁
  • Comparte en las redes sociales #Web2 y gana $POSH 🔗
  • Comenta para debatir y ayudémonos a crecer 💬

nothoriuss.png

Nothoriuss.png

Traducción del Texto Cortesía Deepl
Banner Elaborado en Canva


Mi cuenta en Telegram
Mi cuenta en Twitter


Tuve el placer de participar como invitado en el canal @palabras1

No te pierdas la entrevista realizada a este FullDeportista.


NTy4GV6ooFRmaCXZ8UYgPhoud1kjiNX8QokLEZtbBKLuLWQ9yt7K3o4S5AXX1XcdXTfnCtoGdGxVoxn3SDdCCPDRuEHPkj9GdTN6HWn5kJZ4vjG5KdcXfxukKELbyszzMUZkXav46ExW5Xtb4nV4JjAHc5eSEbGWTmFWtGDC.webp

Fuente/Sourse


Sort:  

¡Felicitaciones!


Has sido votado por @entropia

Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 25 de febrero del 2024 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.

¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.


1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

Saludos.

Cuando se observa la alineación del Barcelona y luego la manera en que juegan no hay otra que señalar a Xavi por la falta de cohesión en las líneas. Allí no hay un 10 natural que coordine transiciones e imponga un ritmo de juego, solo balones dirigidos hacia Lewandoski y que el polaco decida el partido como sea. Sin duda el Barsa post Messi carece de ideas, se va apagando a medida que transcurre el tiempo y termina por bajar los brazos muy temprano. El resultado no está mal porque la vuelta es en el Camp Nou, pero de igual manera el Napoli ha debido ser sentenciado de una vez en la ida.