I greet you, wishing you wellness and wholeness..
I like vegetable-based creams with some texture to chew or savor.
Les saludo, deseándoles bienestar y plenitud.
Me gustan las cremas a base de verduras con algo de textura que masticar o saborear.
When we talk about creams, it is likely that the famous pumpkin cream comes to mind, it is very comforting and ideal as a starter for lunch or dinner.
Cuando hablamos de cremas, es probable que a más de uno se nos venga a la mente la famosa crema de calabaza, es muy reconfortante e ideal como entrada para el almuerzo o la cena.
Today I have prepared a pumpkin cream quite different from how I usually make it. Light, but textured and with lots of nutrients as pumpkin seeds have also been actively added, plus a bit of apple for a unique flavor.
El día de hoy me he preparado una crema de calabaza bastante diferente a como la hago habitualmente. Ligera, pero con textura y con muchos nutrientes pues también las semillas de calabaza han sido añadidas activamente, además de un poco de manzana para un sabor único.
I felt a little inspired in the afternoon to prepare this cream, ideal to nourish my body after 2 days with indigestion.
Let's go then to this delicious and comforting recipe that I'm sure more than one will love.
Me sentí un poco inspirada en horas de la tarde a prepararme esta crema, ideal para alimentar mi cuerpo luego de 2 días con indigestión.
Vamos entonces a esta deliciosa y reconfortante receta que estoy segura encantará a más de uno.
Ingredients // Ingredientes:
- 1 piece of pumpkin (I used a piece a little bit bigger than the size of my hand)
- 1 medium white ocumo
- 1 red apple
- 1/2 onion
- 2 tablespoons of pumpkin seeds.
- 1 dash of oil.
- Salt and curry to taste.
- 2 and 1/2 cups of water.
- 1 Trozo de calabaza (usé un trozo un poquito más grande al tamaño de mi mano)
- Un ocumo blanco mediano
- 1 Manzana roja
- 1/2 Cebolla
- 2 Cucharadas de semilla de calabaza.
- 1 Chorrito de aceite.
- Sal y curry al gusto.
- 2 y 1/2 Tazas de agua.
Preparation // Preparación:
The first thing I did was to remove the skin from the pumpkin and cut it into chunks. I did the same with the apple and reserved it seeded.
I cut the onion into 4 pieces. I removed the skin from the ocumo and grated it on the thick side of the grater.
Lo primero que hice fue quitar la piel de la calabaza y cortarla en trozos. Hice lo mismo con la manzana y la reservé sin semillas.
Corté la cebolla en 4 partes. Quité la piel del ocumo y lo rallé por el lado grueso del rallador.
- | - |
Having the ingredients ready for cooking, I sautéed the onion, stirring actively until it started to brown. I added the pumpkin and apple chunks and continued stirring until they began to brown, added a cup and a half of water, salt and curry. I stirred and covered. I let it cook over medium heat for 15 minutes.
Teniendo los ingredientes listos para la cocción, sofreí la cebolla removiendo activamente hasta que comenzó a dorarse. Añadí los trozos de calabaza y manzana y continué removiendo hasta que comenzaron a dorarse, agregué una taza y media de agua, sal y curry. Removí y tapé. Dejé cocinar a fuego medio por 15 minutos.
While the pumpkin and apple were cooking I blended a cup of water together with the pumpkin seeds, I did it for about 5 minutes with 3 pauses. I strained and got a liquid full of vitamins and minerals and a milk-like color.
Mientras se cocinaban la calabaza y la manzana licué una taza de agua junto a las semillas de calabaza, lo hice por aproximadamente 5 minutos con 3 pausas. Colé y obtuve un líquido lleno de vitaminas y minerales y de un color parecido al de la leche.
When the pumpkin was very soft, I blended it together with the seed liquid, the onion and apple pieces, leaving some apple pieces to serve a portion of cream at the end.
Cuando la calabaza estaba muy blanda, la licué junto al líquido de semillas, los trozos de cebolla y manzana, dejé unos trocitos de manzana para servir una porción de crema al final.
I added the grated ocumo to the cooking water and took it to low heat to soften it, covered it for about 5 minutes so that it would not dry out completely because there was very little water left. Then, I added some of the cream that I had already obtained, stirred well from below since the grated ocumo tends to stick and covered it again for about 5 minutes so that it would finish cooking. Since it is grated, it requires less cooking time than usual.
Agregué el ocumo rallado al agua de la cocción y lo llevé a fuego bajo para que se fuese ablandando, tapé por unos 5 minutos para que no se secara por completo porque quedaba muy poca agua. Luego, agregué una parte de la crema que ya había obtenido, removí muy bien desde abajo ya que el ocumo rallado tiene a pegarse y volví a tapar por unos 5 minutos para que terminara de cocerse. Al estar rallado requiere menos tiempo de cocción a lo habitual.
I added the rest of the cream to the pot and finished heating it all. I served a small portion with bits of cooked apple that I had reserved, at this point I only wished I had added more apple.
Agregué el resto de la crema la olla y terminé de calentarla toda. Serví una pequeña porción con trocitos de manzana cocida que había reservado, en este punto solo deseé haber agregado más manzana.
Finally, I added black pepper on top and some toasted pumpkin seeds for decoration.
Finalmente, agregué pimienta negra por encima y unas semillas tostadas de calabaza para decorar.