(Eng / Spn) Spiced Grisinis

in Plant Power (Vegan)11 months ago (edited)

Hello everyone! Happy week, dear vegan family. Recently @verdesmeralda published in this community, a recipe for sweet arepitas where she remembered her mother. When reading that post, many memories of my family came to mind, and obviously of my mother. My mother is a very special person, who taught me to love and respect food, and among the thousands of memories I have of her, grisinis, also known in Venezuela as ladies (señoritas), came to mind. I don't know what other names they will go by in the rest of the world, but these are the names by which I know them. I tell you, when I was little and we went to a bakery, mom always bought a bag of grisini, she loves them, because they are crunchy, toasty and somewhat salty, it was a constant. She ate them alone or with coffee, she also placed them on the table at mealtime, especially if it was pasta that she served. I also learned to appreciate the flavor of grisinis and although I am not their number one fan, I like them; so I decided to make some SPICED GRISINIS.


¡Hola a todos! Feliz semana, querida familia vegana. Recientemente @verdesmeralda publicó en esta comunidad, una receta de arepitas dulces en donde ella recordaba a su mamá. Al leer ese post, vinieron a mi mente muchos recuerdos de mi familia, y obviamente de mi mamá. Mi mamá es una persona muy especial, quien me enseñó a amar y respetar a la comida, y dentro de los miles de recuerdos que tengo de ella, vino a mi mente los grisinis, también conocidos en Venezuela como señoritas. No sé qué otros nombres recibirán en el resto del mundo, pero estos son los nombres por los cuales los conozco. Les cuento, cuando era pequeña e íbamos a una panadería, mamá siempre compraba una bolsa de grisinis, a ella le encantan, porque son crujientes, tostaditos y algo salados, era una constante. Ella los comía solos o con café, también los colocaba en la mesa, a la hora de comer, especialmente si era pasta lo que servía. Yo también aprendí a apreciar el sabor de los grisinis y si bien no soy fan número uno de ellos, me gustan; por lo que decidí a hacer unos GRISINIS ESPECIADOS.

I don't remember having made grisini before, maybe in my adolescence or early adulthood, but I don't remember, so I went online to look for a recipe, and I found one for grisini flavored with oregano and garlic, and they were presented rolled and braided. I liked that recipe for the use of spices, the way of presenting them and its simplicity; and although this version is very different from the one mom bought, I decided to make it. I tell you in advance that I made this recipe yesterday, Sunday, practically at dusk, since it was too hot and I didn't want to cook, or start baking earlier (I've been like this for days, the weather is very hot), hence the photos are not very sharp. With that said, let's get to my recipe.

No recuerdo haber hecho grisinis antes, quizás en mi adolescencia o temprana adultez, pero no lo recuerdo, por lo que recurrí a internet a buscar una receta, y encontré una de grisinis con sabor a orégano y a ajo, además de que los presentaban enrollados y trenzados. Me gustó esa receta por el uso de las especias, la manera de presentarlos y la sencillez de la misma; y si bien esta versión es muy distinta a la que mamá compraba, decidí hacerla. De antemano les digo que esta receta la hice ayer domingo, prácticamente anocheciendo, ya que hizo demasiado calor y no quería cocinar, ni ponerme a hornear más temprano (llevo días así, el clima está muy caluroso), de allí que las fotos no sean muy nítidas. Dicho esto, vamos a mi receta.

THE RECIPE / LA RECETA


Time, ingredients and equipment

  • Preparation time: Having all the ingredients on hand, 20 minutes are required to knead and cut the grisini. Baking time is approximately 25 minutes, depending on the oven used. Total: 45 minutes.

  • Servings: I got 15 rolled grisini and 3 braided, with a length of between 12 and 15 centimeters, although I recommend making them rolled, since braided require more baking time.

The quantities of ingredients must be respected to obtain the result that I present here, although the spices may vary and even others may be incorporated.

  • 200 grams of wheat flour. I used self-rising flour.
  • 120 ml of warm water.
  • 4 tablespoons of vegetable oil (whatever you have at home).

  • 1 teaspoon baking powder.

  • 1 teaspoon of fine salt.

  • ½ teaspoon ground oregano.

  • 1 heaping teaspoon of sweet pepper flakes (these replaced the garlic in the online recipe).

  • 1 additional tablespoon of flour, to flour the work surface.
  • Baking paper.
  • Bowl, measuring cups, teaspoon, baking sheet, plate, rolling pin, etc.

Tiempo, ingredientes y equipo

  • Tiempo de preparación: Teniendo a mano todos los ingredientes se requieren 20 minutos para el amasado y corte de los grisinis. El tiempo de horneado es de aproximadamente 25 minutos, depende del horno que se use. Total: 45 minutos.

  • Raciones: Obtuve 15 grisinis enrollados y 3 trenzados, con una longitud de entre 12 y 15 centímetros, aunque recomiendo hacerlos enrollados, ya que trenzados requieren más tiempo de horneado.

Las cantidades de ingredientes deben respetarse para obtener el resultado que aquí les presento, aunque las especias pueden variar e incluso, incorporarse otras.

  • 200 gramos de harina de trigo. Yo usé harina leudante.
  • 120 ml de agua tibia.
  • 4 cucharadas soperas de aceite vegetal (del que tengas en casa).

  • 1 cucharadita de polvo de hornear.

  • 1 cucharadita de sal fina.

  • ½ cucharadita de orégano molido.

  • 1 cucharadita colmada de hojuelas de ají dulce (estas sustituyeron al ajo de la receta de internet).

  • 1 cucharada adicional de harina, para enharinar la superficie de trabajo.
  • Papel de hornear.
  • Bol, tazas medidoras, cucharilla, bandeja para hornear, plato, rodillo, etc.

THE PROCEDURE / EL PROCESO


Having already sifted the wheat flour and served it in a bowl, sift the baking powder over it. Mix well. Add the salt and spices, and mix well again.

Teniendo ya la harina de trigo tamizada y servida en un bol, tamizar por encima el polvo de hornear. Mezclar bien. Añadir la sal y las especias, y mezclar bien otra vez.

To this dry mixture, add the oil little by little, and mix with your hands, until you obtain a sandy texture.

A esta mezcla seca, añadir poco a poco el aceite, e ir mezclando con las manos, hasta obtener una textura arenosa.

Gradually add the warm water to the mixture, while kneading with your hands. Continue kneading until you obtain a soft, non-sticky dough. Let it rest for 5 minutes.

Incorporar poco a poco el agua tibia a la mezcla, mientras se amasa con las manos. Seguir amasando hasta obtener una masa suave y no pegajosa. Dejar reposar 5 minutos.

Spread the dough on the previously floured work surface, using the rolling pin, until it reaches an approximate thickness of half a centimeter. Make longitudinal cuts in the dough to obtain strips 1 centimeter wide.

Extender la masa en la superficie de trabajo, previamente enharinada, usando el rodillo, hasta alcanzar un grosor aproximado de medio centímetro. Hacer cortes longitudinales en la masa, para obtener tiras de 1 centímetro de ancho.

Roll or twist each strip of dough and place it on parchment paper on top of the baking tray. You can also make braids, using 3 strips each time. Bake in a preheated oven, in the lowest part of the oven, for 20 minutes at 180°C, or until golden brown. Remove the tray and let it cool. Braided grisini requires an additional 10 to 15 minutes of baking.

Enrollar o girar sobre sí misma cada tira de masa y colocar en papel parafinado, encima de la bandeja para hornear. También se pueden hacer las trenzas, usando 3 tiras cada vez. Hornear en horno precalentado, en la parte más baja del horno, por 20 minutos a 180 °C, o hasta que estén dorados. Sacar la bandeja y dejar enfriar. Los grisinis trenzados requieren de 10 a 15 minutos adicionales de horneado.

When baking the grisini, the smell was wonderful, you could feel the spices perfuming the air. When I took them out I could see that these are softer than the ones Mom ate and smaller too; however, they are very tasty. I gave my husband one of them to try and he really liked it. I served them with this mango guava jam, and he said that the flavors go together very well, well There is the salty, the sweet, the spices... I do not show the braided grisini already baked, because precisely when I took them out of the oven, they cut off the electricity service in my area, and it was already night, it was not possible to take good quality photos. Then my husband ate them, hahahaha, so they weren't left for the photographs.</div


Al hornear los grisinis, el olor era estupendo, se sentían las especias perfumando el aire. Al sacarlos pude notar que estos son más suaves de los que comía mamá y más pequeños también; sin embargo, son muy sabrosos. Le dí a mi esposo para que probara uno de ellos y le gustó mucho. Se los serví con esta mermelada de guayaba con mango, y él dijo que los sabores combinan muy bien, pues está lo salado, lo dulce, las especias... No muestro los grisinis trenzados ya horneados, pues precisamente al sacarlos del horno, cortaron el servicio eléctrico en mi zona, y ya era de noche, no era posible tomar fotos de buena calidad. Después mi esposo se los comió, jajajaja, así que no quedaron para las fotografías.

Here I end my post today, in which I have offered you a bakery classic, such as grisinis, but made in a different way, and I have also shared with all of you, a memory that I treasure in my memory and in my heart . I hope you are encouraged to continue making vegan recipes, which are delicious, nutritious and compassionate towards Mother Earth. Hugs!


Aquí termino mi post de hoy, en el cual les he ofrecido un clásico de la panadería, como son los grisinis, pero hecho de una forma diferente, y también he compartido con todos ustedes, un recuerdo que atesoro en mi memoria y en mi corazón. Espero que se animen a seguir haciendo recetas veganas, que son deliciosas, nutritivas y compasivas con la Madre Tierra. ¡Abrazos!

Image sources

  • These photos are my own, and were taken with a Xiaomi REDMI NOTE 9A phone / Estas fotos son de mi propiedad, y las tomé con un smarthone Xiaomi REDMI NOTE 9A

  • This time I'm using a divider that @doriangel gave me. Thank you very much for this beautiful gift. / En esta ocasión estoy usando un divisor que me obsequió @doriangel. Muchas gracias por este bello regalo.

Todo el contenido es de mi propiedad y está sujeto a derechos de autor // All content is my propertyand subject to copyrigh

sirenahippie2.png


Delegations welcome!

Find our community here | Curation Trail


BANNER AMAZING.png Delegations welcome!

Find our community here

Curation Trail

CKq55bDMMa5C9zjdaYBZxnPMSS25AZZuNXNLEYfzw2o7RznvGD2vzBRbDH4vP4bFjA2DoCbXAwo9bZBWrEKeCNaumQtyN4TPp8KNR7DwgJAmPxhmWiEeMsAaUB1qorVXzqBzT95BCg7ey5BxeLdfXVFFx9gv14JaHwZrnHGXMU9JYxCPVUow8TnBRwFuii6EuvsU9aafvRqVqjJ9o343ccawwh.png

Posted using Ecency Coin

Sort:  

Congratulations @sirenahippie! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 7000 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 8000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the January PUM Winners
Feedback from the February Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - January 2024 Winners List

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @sirenahippie.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Amiga una receta con muchos recuerdos y amor. Te felicito por compartir y traer esta preparación tan especial. Este nombre nunca lo había escuchado es la primera vez. Aquí en Cumaná los conozco como señoritas. A mi mamá le gustaba comprar rebanadas tostadas esas eran su favorita. Me encantó leerte. Espero en algún momento hacer estos grisinis. Un abrazo desde Cumaná 🤗 😘.

Creo que es el nombre original, grisinis o grisines. Yo los conozco por grisinis, mamá siempre les decía así o también les decía señoritas. Lo de las rebanadas es genial, a mamá le gustan y yo suelo comprarlas aún, cerca de casa hay una panadería que las hacen, y son deliciosas, muy crujientes y algo dulces. Gracias por la visita. Un abrazo también para tí, feliz semana.

Aquí en casa le decimos señoritas y también nuestra madre solía comprarnos, recuerdo que las mojaba en el café con Leche
Me gustaban mucho pero desde hace mucho tiempo que no las como.
La presentación que nos muestras es encantadora.
Gracias traes a mi memoria hermosos recuerdos 😍💕

Hola, gracias por la visita @carisma77. Sí, creo que fueron muy conocidos en los 70, 80 y 90, me parece que eran snacks que les gustaba a muchas personas. De pequeña yo también los comía con café con leche, me gustaban mucho y aún me gusta. Ojalá los hagas tú también. Me contenta saber que este post ha traído a tu memoria hermosos recuerdos. Un abrazo.

Si los pienso hacer la receta me parece bastante sencilla, además que son ricos.
Feliz tarde, un abrazo 🤗

No los conocía jeje. Pero me gusto la receta. Saludos.

Hola, eran muy populares décadas atrás, son sabrosos. Gracias por la visita.

Sirena,
Oh! es hermoso cuando la recetas por medios de sus historias se entretejen ahora es el momento de tu mamá y las señoritas, -a mi mamá también le encantaba-...
estas señoritas con su figura, fragancia a especias y crujientes son toda una ricura, perfectas para un guarapito, en mermelada o un pesto 😋

Hola @aguamiel, que bueno verte aquí. Pues sí, siempre la comida estará vinculada a sentimientos, experiencias, emociones, y los grisinis o señoritas siempre me recordarán a mamá, ya que a ella le encantan. Estos quedaron buenísimos, con la mermelada sabían súper bien. Abrazos.

Hola amiga 😊 te cuento que tengo recuerdos con estos ricos palitos 😋, cuando viví en Maracay, muy cerca estaba la fábrica de pasta Sindoni y El Pastero, esta última vendía a granel pasta de diversos tipos y estos suculentos grisines, eran con un largo de 50 centímetros aproximadamente y eran super crujientes, la parada era inevitable jajaja, para comprar una bolsita y llevar a casa los fines de semana para ver pelis jajaja

Tomaré tu receta para hacer unos y evocar esos tiempos 😄 se me hizo agua la boca, debo controlar los antojos jajaja

Hola @edwing357 me tardé algo en responder. Oye, qué chévere eso, de que podías comprarlos a granel, de seguro eran deliciosos. Recuerdo también que los que mamá compraban eran más largos, creo que de 20 o 30 centímetros, los que tú comprabas eran los súper grisinis. Gracias por la visita. Abrazos.-

Si eran larguísimos jajaja, como eran hechos en una industria, los panaderos utilizaban una bandejas enormes, era un pequeño local en la misma infraestructura , allí vendían la pasta en unos sacos de 10 kilos, los precios eran bajísimos y bueno los palitos eran el producto que uno no pelaba en las tardes jajaja