Imagen creada con Bing.
La chica cierra la puerta tras de ella, pero no se aproxima a la mesa ni a la dueña de la oficina. «Pero qué le pasa a esta», piensa Márgaret. Desestimando la mala leche que trae la desconocida y queriendo quitarle importancia, Marga empieza la conversación con toda elegancia.
―¿En qué puedo ayudarte?
―¿Eres tú Márgaret? ―pregunta con chulería.
―Si estás aquí, ¿qué supones tú? Repito mi pregunta, ¿en qué puedo ayudarte?
―¡Increíble!, si hasta altanera me resultó. No necesito ayuda tuya, más bien soy yo la que vengo a darte un consejito a ver si entiendes cuál es el lugar de tu traserito. ―Márgaret pierde los estribos con los gritos de la fulana, se levanta de la mesa.
Se levanta y respira.
—Mira, mi nena, te invito a salir de mi habitación para que tú sepas que tu trasero me importa muy poco y tu consejo menos. ¡Sal de mi oficina!
—A mí tú no me hablas así —dice la fulana, mientras se acerca al escritorio. Levanta su mano para darle una cachetada a Márgaret, pero esta reacciona rápido y, sin pensarlo, su mano va directo hacia la cara de la recién llegada.
Esta cae al suelo y pega un grito de dolor. La puerta se abre y aparece un Alejandro sorprendido. Cuando ve a la chica en el suelo, acude a levantarla.
Imagen creada con Bing.
—Bárbara, ¿estás bien? —pregunta entre risas.
La fulana Bárbara arde de rabia, le empuja la mano y sale como el propio caballo loco. Luego, Alejandro, el que conoce como su querido José, la mira directo a los ojos, mientras se levanta.
Chapter 10. How can I help you?
Imagen creada con Bing.
The girl closes the door behind her, but does not approach the table or the owner of the office. “What’s wrong with her”, thinks Margaret. Dismissing the stranger’s bad temper and wanting to play it down, Marga starts the conversation with all elegance.
—How can I help you?
—Are you Margaret? -she asks cockily.
—If you are here, what do you suppose? I repeat my question, how can I help you?
—Unbelievable, she even sounded haughty to me. I don't need your help, I'm the one who came to give you a little advice to see if you understand the place of your little ass. —Margaret loses his temper with the screams of the whore, he gets up from the table.
She stands up and breathes.
—Look, my baby, I invite you to get out of my room so that you know that I don't give a damn about your ass and I don't give a damn about your advice. Get out of my office!
—You don't talk to me like that ―says the whore, as she approaches the desk. She raises her hand to slap Margaret, but she reacts quickly and, without thinking, her hand goes straight to the newcomer's face.
She falls to the floor and cries out in pain. The door opens and a surprised Alejandro appears. When he sees the girl on the floor, he goes to pick her up.
Imagen creada con Bing.
—Barbara, are you all right? —he asks with laughter.
The tart Barbara burns with rage, pushes his hand and goes out like the mad horse itself. Then Alejandro, the one she knows as her beloved José, looks her straight in the eye, as he stands up.
Chapitre 10. Comment puis-je vous aider ?
Imagen creada con Bing.
La jeune fille referme la porte derrière elle, mais ne s'approche ni du bureau ni de la propriétaire du bureau. « Qu'est-ce qu'elle a ? », pense Margaret. Ne tenant pas compte de la mauvaise humeur de l'inconnue et voulant la dédramatiser, Marga entame la conversation avec élégance.
―Comment puis-je vous aider ?
―C'est toi, Margaret ? demande-t-elle avec arrogance.
―Si vous êtes ici, que supposez-vous ? Je répète ma question, comment puis-je vous aider ?
―Incroyable, elle m'a même semblé hautaine. Je n'ai pas besoin de votre aide, c'est moi qui suis venue vous donner un petit conseil pour voir si vous comprenez où est votre petit cul. Marguerite perd son sang-froid devant les cris de la tarte et se lève de table.
Elle se lève et respire.
―Ecoute, mon bébé, je t'invite à sortir de ma chambre pour que tu saches que je me fous de ton cul et que je me fous de tes conseils. Sors de mon bureau !
—Tu ne me parles pas comme ça », dit la pimbêche en s'approchant du bureau. Elle lève la main pour gifler Margaret, mais celle-ci réagit rapidement et, sans réfléchir, sa main se dirige directement vers le visage de la nouvelle venue.
Elle tombe par terre et pousse un cri de douleur. La porte s'ouvre et Alejandro, surpris, apparaît. Lorsqu'il voit la jeune fille à terre, il va la chercher.
Imagen creada con Bing.
—Barbara, tu vas bien ? demande-t-il en riant.
L'écervelée Barbara brûle de rage, repousse sa main et sort comme le cheval fou lui-même. Puis Alejandro, celui qu'elle connaît comme son José bien-aimé, la regarde droit dans les yeux en se levant.
Hola hola a todos. Muchas gracias a todos los que están leyendo mi historia.
Mi padre sigue mejor, gracias a Dios. Saludos a todos.
Capítulos / Chapter
Imágenes creadas con BING.
Separadores y Banner creados con Canva.
Traducciones con DeepL en versión gratuita.
Gracias a todos.