Greetings, dear Hives and friends of #architectureanddesign . Today I want to share with you a small church I discovered, which for me is a small architectural treasure, on Margarita Island: the Church of Los Robles, also known as "Nuestra Señora del Pilar". Although modest in size, this church holds a rich history and a beauty that transcends its walls.
Saludos, queridos Hives y amigos de #architectureanddesign . Hoy quiero compartir con ustedes una pequeña Iglesia que descubrí, que para mí es un pequeño tesoro de la arquitectura, en la Isla Margarita: la Iglesia de los Robles, también conocida como "Nuestra Señora del Pilar". Aunque modesta en tamaño, esta iglesia encierra una rica historia y una belleza que trasciende sus paredes.
This small church is located in the town of Los Robles, in the municipality of Maneiro in the state of Nueva Esparta on Margarita Island.
To be honest, this location does not figure in my travel routines. However, I have always enjoyed appreciating less traveled places that may possess beauty. That is how I came to this church, whose doors, unfortunately, were closed on my initial visit.
Esta pequeña Iglesia, se encuentra ubicada en la localidad Los Robles, en el municipio Maneiro del estado Nueva Esparta en Isla Margarita.
Siendoles honesta esta locación no figura en mis rutinas de viaje. Sin embargo, siempre me he deleitado apreciando lugares menos transitados que pueden poseer una belleza. Así fue como llegué a esta iglesia, cuyas puertas, lamentablemente, estaban cerradas en mi visita inicial.
According to locals' accounts, the image of the Virgin resting inside the church is made of solid gold. A gift from a Spanish queen decades ago, this sacred figure becomes the spiritual heart of the community.
Según los relatos de los lugareños, la imagen de la Virgen que reposa en el interior de la iglesia es de oro macizo. Una donación de una reina española hace décadas, esta figura sagrada se convierte en el corazón espiritual de la comunidad.
The façade of the church is simple but charming. Three polished wooden doors, one at the front and two on the sides, which I suppose, invite the faithful to cross its threshold.
La fachada de la iglesia es sencilla pero encantadora. Tres puertas de madera pulida, una al frente y dos en los costados, las cuales supongo que, invitan a los fieles a cruzar su umbral.
At the top, an image of "Nuestra Señora del Pilar" presides over the place, looking towards the horizon and protecting those who visit it.
En lo más alto, una imagen de "Nuestra Señora del Pilar" preside el lugar, mirando hacia el horizonte y protegiendo a quienes la visitan.
The tile roof, in warm tones, contrasts with the white walls.
The small cross at the back looks like a lighthouse guiding hearts to the faith. The bells in the highest tower announce the mass, so that it spreads to the surrounding area, reminding the community of the importance of shared spirituality.
El techo de tejas, en tonos cálidos, contrasta con las paredes blancas.
La pequeña cruz en la parte posterior parece un faro que guía a los corazones hacia la fe. Las campanas en la torre más alta anuncian son las que anuncian la misa, para que se propague por los alrededores, recordando la importancia a la comunidad de la espiritualidad compartida.
The gardens surrounding the church are a haven of peace. Tiles of different colors form a mosaic that invites you to stroll and reflect. But what captivated me most were the oak trees. These majestic trees, symbols rooted in local history, provide shade and coolness. Their leaves whisper ancient stories as the wind caresses them.
Los jardines que rodean la iglesia son un remanso de paz. Baldosas de colores diversos forman un mosaico que invita a pasear y reflexionar. Pero lo que más me cautivó fueron los robles. Estos árboles majestuosos, símbolos arraigados en la historia local, proporcionan sombra y frescura. Sus hojas susurran historias antiguas mientras el viento las acaricia.
Just behind the church, almost next to it, is a small amphitheater. Built by the locals themselves with the support of the mayor's office, this space is witness to deep-rooted traditions. Here the high school graduates are blessed, a beautiful gesture that celebrates learning and community, it is a beautiful tradition here in Venezuela.
Justo detrás de la iglesia, casi pegado a ella, se encuentra un pequeño anfiteatro. Construido por los propios lugareños con el apoyo de la alcaldía, este espacio es testigo de tradiciones arraigadas. Aquí se bendicen a los graduados de bachillerato, un gesto hermoso que celebra el aprendizaje y la comunidad, es una hermosa tradición acá en venezuela.
The columns of the amphitheater, robust and elegant, transport us to colonial times. The tile roof, like that of the church, creates a visual harmony for visitors and graduates at a celebration. It is as if the past and the present intertwine in this corner of Los Robles.
Las columnas del anfiteatro, robustas y elegantes, nos transportan a épocas coloniales. El techo de tejas, igual que el de la iglesia, crea una armonía visual a los visitantes y graduados en una celebración. Es como si el pasado y el presente se entrelazan en este rincón de Los Robles.
Dear friends of architecture, I hope you enjoyed this nice tour of Iglesia de los Robles. Although small, its greatness lies in its history, its architecture and its connection to the community. I wish you an excellent week, I will see you again in future posts.
See you soon!
Bye.
Queridos amigos de la arquitectura, espero que hayan disfrutado de este lindo recorrido por la Iglesia de los Robles. Aunque pequeña, su grandeza reside en su historia, su arquitectura y su conexión con la comunidad. Les deseo una excelente semana, los veré nuevamente en futuras publicaciones.
¡Hasta pronto!
Chao.
The photos were taken with a Bison X10 Pro
DeepeL was used
Photos was made with Canvas