Las pequeñas cosas del día a día al final son las que construyen nuestra vida.
Cada paso, cada decisión, cada acción, va marcando nuestro camino y mientras eso sucede, no tenemos un destino definido... El final de nuestra historia aún no está escrito, el futuro lo estamos diseñando en el presente y ese presente es cada día de vivimos.
Entonces, mientras respiremos, seguimos escribiendo nuestra historia.
In the end, the little things of everyday life are the ones that build our life.
Each step, each decision, each action, is marking our path and while that happens, we do not have a definite destiny... The end of our story is not yet written, we are designing the future in the present and that present is every day we live.
So, as long as we breathe, we continue writing our history.
El capítulo de mi vida hoy se llama: La alegría de consentir a mis amores.
Mi hija tenía algún tiempo pidiéndome que la llevara a comer Nuggets en Arturo's, es algo que a ella le encanta, pero en la ciudad que vivimos no hay un restaurant de esa cadena. Cuando mis hijos eran pequeños y vivíamos en Lechería, íbamos casi todos los fines de semana allí, pero ahora sólo vamos cuando viajamos.
En vista de que mis hijos sacaron promedio de notas de más de 19/20 puntos, decidimos consentirlos y viajamos a la ciudad más cercana que donde hay un Arturo's, que está como a una hora y 20 minutos de donde vivimos.
The chapter of my life today is called: The joy of pampering my loves.
My daughter had been asking me for some time to take her to eat Nuggets at Arturo's, it is something she loves, but in the city where we live there is no restaurant of that chain. When my children were little and we lived in Lechería, we went there almost every weekend, but now we only go there when we travel.
Since my kids got a 19/20+ grade point average, we decided to spoil them and traveled to the nearest city where there is an Arturo's, which is about an hour and 20 minutes away from where we live.
Parece algo muy simple, pero para nosotros es algo especial viajar y comer fuera de casa sólo por gusto y agradezco a Dios haber podido hacerlo.
Llegamos al centro comercial como a las 3 de la tarde, yo pensaba que habría pocas personas por la hora y porque era domingo, pero me equivoqué, tuvimos que esperar bastante para ser atendidos, sin embargo, estábamos sin estrés, sólo disfrutando el momento, porque no teníamos ninguna prisa.
It seems like a very simple thing, but for us it is something special to travel and eat away from home just for the fun of it and I thank God that we have been able to do it.
We arrived at the mall at about 3 o'clock in the afternoon, I thought there would be few people because of the time and because it was Sunday, but I was wrong, we had to wait quite a bit to be served, however, we were without stress, just enjoying the moment, because we were not in a hurry.
Mi princesa hermosa estaba feliz, aunque ella siempre irradia luz y alegría, tanta, que ella ilumina mi vida.
Mi esposo y yo pedimos no quisimos comer en Arturo's y fuimos a ordenar comida en otro restaurant, como estábamos en una feria de comida, habían varias opciones. Mi esposo eligió un plato de parrilla de carne de res acompañado de ensalada césar con pollo y papas fritas, yo por mi parte quise arroz chino y lumpia. Cada plato nos costó 6 dólares y venía con un vaso refresco, me pareció un buen precio.
My beautiful princess was happy, although she always radiates light and joy, so much so that she illuminates my life.
My husband and I ordered we did not want to eat at Arturo's and went to order food at another restaurant, as we were at a food fair, there were several options. My husband chose a grilled beef plate accompanied by caesar salad with chicken and fries, I wanted Chinese rice and lumpia. Each plate cost us 6 dollars and came with a glass of soda, I thought it was a good price.
En nuestra experiencia, siempre Arturo's tarda más en servir la comida que los otros restaurantes de la feria de la comida, pero esta vez fue lo primero que llegó a la mesa y fue después que mis hijos terminaron de comer, que llegó lo que ordenamos mi esposo y yo. Pero como estábamos allí sólo para pasarla bien, eso no nos importó.
In our experience, Arturo's always takes longer to serve the food than the other restaurants at the food fair, but this time it was the first thing that came to the table and it was after my kids finished eating that what my husband and I ordered arrived. But since we were there just to have a good time, that didn't matter to us.
Cabe destacar que la comida estaba muy rica, el arroz chino que pedí era con pollo y lomito de res, carnes que tenían sabor a parrilla. No era el típico arroz, chino, era mejor, tenía un toque criollo. Mi esposo me dijo que su parrilla de res estaba también excelente.
Después de comer fuimos por unas barquillas, que tampoco nos decepcionaron. La chica que nos atendió nos dijo con mucho orgullo que esos helados los hacía sus papá.
Pude notar que en los tres sitios que fuimos la atención al cliente era buena, algo que no es común en la ciudad donde vivo.
The Chinese rice I ordered was with chicken and beef tenderloin, meats that tasted like grilled meat. It was not the typical Chinese rice, it was better, it had a Creole touch. My husband told me that their grilled beef was also excellent.
After lunch we went for some barquillas, which didn't disappoint either. The girl who served us proudly told us that these ice creams were made by her father.
I could tell that in the three places we went the customer service was good, something that is not common in the city where I live.
Emprendimos el retorno a casa, todos felices y satisfechos.
El viaje fue tranquilo y pude deleitarme con el atardecer en el camino. Me encantan los tonos naranja en el cielo.
We set off for home, all happy and satisfied.
The trip was quiet and I was able to enjoy the sunset on the way. I love the orange tones in the sky.
Y esta fue mi aventura de hoy amigos, me siento agradecida por cada instante vivido.
A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
And this was my adventure today friends, I feel grateful for every moment lived.
To you, thank you for having accompanied me in this reading.
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.