Mi pensamiento de hoy: Tengo el control de mi vida, al menos de lo que depende de mí.
Este fin de semana fue de mucho movimiento, pudimos resolver todas las tareas que nos habíamos propuesto para estos días.
Toda la semana estuvimos comprando materiales escolares para los diferentes proyectos escolares de mis hijos, además, ellos tienen que llevar mañana un regalo para un evento en el que el liceo dona juguetes a niños de la comunidad.
Ya no teníamos mucho presupuesto, pero no me siento bien dando algo que un niño no pueda disfrutar, ni que se le vaya a romper rápido, me gusta regalar felicidad.
Entonces vimos unos hermosos morrales de escuela a 6,5 dólares que nos parecieron perfectos y a un excelente precio.
El material lucía duradero y se ve bien elaborado, entonces le pregunté a la vendedora si sabía si salían buenos y ella me dijo que sí, que de hecho su hijo tenía uno.
Compramos unas hermosas bolsas de regalo navideña de 1,5 dólares y de esa manera completamos 2 obsequios por un monto de 15 USD con bolsa y todo.
Me sentí feliz de pensar que seguramente en la alegría de los dos niños que reciban esos regalos.
My thought for today: I am in control of my life, at least of what depends on me.
This weekend was very busy, we were able to solve all the tasks we had set for these days.
All week we were buying school supplies for my children's different school projects, plus they have to bring a gift tomorrow for an event in which the high school donates toys to children in the community.
We didn't have much of a budget, but I don't feel good about giving something that a child can't enjoy, or that will break quickly, I like to give happiness as a gift.
Then we saw some beautiful school backpacks at $6.5 that seemed perfect and a great price.
The material looked durable and it looks well made, so I asked the sales lady if she knew if they came out good and she said yes, in fact her son had one.
We bought some beautiful $1.5 Christmas gift bags and that way we completed 2 gifts for an amount of $15 USD with bag and all.
I was happy to think that surely in the joy of the two children receiving those gifts.
Uno de los morrales escolares para obsequiar / One of the school backpacks to give away /
El morral de niña era de Stitch, como se observa en la imagen anterior y el de niño era del hombre araña, además son 3D, las figuras tienen relieve.
Me sorprendió que a mi hijo le gustó tanto que me dijo que porqué nunca le compramos uno así mientras estuvo en la escuela😅.
Otra cosa que tenía que hacer, era buscar el regalo que quiero que me compre mi amigo secreto. Sé que no tiene mucho sentido, al menos a mí me parece que no lo tiene.
Les cuento, en la oficina hacemos un intercambio de regalo del amigo secreto en el almuerzo navideño, que debe tener un precio previamente acordado, que este año es de 20 USD. Pero, cada participante debe informar por un grupo que tenemos de WhatsApp, qué opciones de regalo quiere recibir.
Como el intercambio es en dos semanas, hay premura en saber qué va a comprar cada quien, así que fui en busca de lo que me gustaría tener y vi una pequeña máquina de hacer cotufas que sé que le encantará mi hijo y eso fue lo que pedí, con la salvedad de que si no hay cuando mi amigo secreto vaya a comprar mi regalo, acepto lo que él o ella elija.
The girl's backpack was Stitch, as seen in the picture above and the boy's was Spiderman, they are also 3D, the figures are embossed.
I was surprised that my son liked it so much that he told me why we never bought him one like that while he was in school😅.
Another thing I had to do, was to look for the gift I want my secret friend to buy me. I know it doesn't make much sense, at least to me it doesn't seem to.
I tell you, in the office we do a secret friend gift exchange at Christmas lunch, which must have a previously agreed price, which this year is 20 USD. But, each participant must inform through a group we have on WhatsApp, which gift options he/she wants to receive.
As the exchange is in two weeks, there is a rush to know what everyone is going to buy, so I went in search of what I would like to have and saw a small machine to make cotufas that I know my son will love and that was what I asked, with the caveat that if there is not when my secret friend goes to buy my gift, I accept what he or she chooses.
Lo que espero recibir de mi amigo secreto / What I hope to receive from my secret friend
Otra compra que hicimos fue un envase para el agua de mi hija en el colegio, porque el suyo se rompió, encontramos uno de marca "Contigo" de 12 USD, que nos pareció buena opción, así que fue el que elegimos.
Finalmente compramos una impresora de tinta continua marca HP, modelo Smart Tank 583, a un costo de 230 dólares. Era muy necesaria para las tareas de mis hijos, más de una vez nos hemos visto en aprietos por la necesidad de hacer impresiones de último momento.
Another purchase we made was a water bottle for my daughter's water at school, because hers broke, we found one branded “Contigo” for 12 USD, which seemed like a good option, so that was the one we chose.
Finally we bought an HP brand continuous ink printer, model Smart Tank 583, at a cost of 230 USD. It was very necessary for my children's homework, more than once we have been in a pinch because of the need to do last minute printing.
La impresora que compramos hoy / The printer we bought today
Gastamos lo que teníamos y lo que no, pero quedamos conformes porque logramos hacer todo lo que nos habíamos planteado y más.
No tuvimos electricidad gran parte de la noche y a esta hora 11:58 P.M. mis hijos aún están ocupados con sus tareas escolares y no es porque olvidaron hacerlas, sino porque son tantas actividades que han estado todo el fin de semana haciendo una tras otra. No puedo estar más orgullosa de ellos.
We spent what we had and what we didn't, but we were satisfied because we were able to do everything we had planned and more.
We had no electricity most of the night and at this hour 11:58 P.M. my kids are still busy with their homework and it is not because they forgot to do it, but because there are so many activities that they have been doing all weekend one after the other. I couldn't be more proud of them.
Aún me queda que contar sobre este fin de semana, pero voy a dejar esta historia hasta aquí.
Me siento agradecida con Dios por suplir todas nuestras necesidades.
A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
I still have more to tell about this weekend, but I'm going to leave this story up to here.
I feel grateful to God for supplying all our needs.
To you, thank you for joining me in this reading.
Thank you very much
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.