Saludos apreciados lectores hoy doy vida y amor a mi blog ❤️ integrandome a la comunidad
@creativecuisine, feliz me siento de encontrar un espacio en Hive donde puedo colocar mis prepados culinarios desde lo que mi corazón y paladar desean, haciendo uso de la creatividad.
Greetings dear readers, today I give life and love to my blog ❤️ by joining the community
@creativecuisine, I am happy to find a space in Hive where I can place my culinary preparations from what my heart and palate desire, making use of creativity.
Antes de relatar sobre mi preparación y degustación, quiero desearles que estos tiempos sean de bendiciones para todo lo que nos propongamos hacer en beneficio propio y de los otros, porque estoy convecnida que al ofrendar con amor se retribuye en su misma esencia.
Before telling you about my preparation and tasting, I want to wish you that these times will be of blessings for all that we propose to do for our own benefit and for the benefit of others, because I am convinced that offering with love is returned in its very essence.
Después de varios días de descanso y estando en preparativo de nuevos proyectos, decido hoy escribir sobre gastronomía ya que en tiempos de invernación eso no puede pasar por debajo de la mesa, por tanto, me motivé a relatar sobre como preparé unos de los platillos más esperados en la mesa en las tradiciones venezolanas para estas fechas de cierre y principio de año.
After several days of rest and being in preparation for new projects, I decided today to write about gastronomy, since in winter time that can not go under the table, therefore, I was motivated to tell about how I prepared one of the most anticipated dishes on the table in the Venezuelan traditions for these dates of closure and beginning of the year.
Podría escribir sobre la hallaca… pero realmente no es así, para este cierre de año 2023 en mi hogar no hubo tal preparación motivado a compromisos laborales y de salud que nos impulsaron a enfocarnos en otras cosas. Sin embargo, la comida no dejo de ser centro de atención, y tras recibir por parte de mi hermano el regalo de un bueno trozo de pernil, una de las proteínas más deliciosas de esta época, no pude dejar de motivarme para su preparación.
I could write about the hallaca... but it is not really like that, for the end of the year 2023 in my home there was no such preparation due to work and health commitments that prompted us to focus on other things. However, food did not cease to be the center of attention, and after receiving from my brother the gift of a good piece of pernil, one of the most delicious proteins of this time of the year, I could not help but get motivated to prepare it.
Es por ello que en la última semana del año me levante con ganas de cocinar para preparar el delicioso pedacito de lechón. Después de descongelarlo y limpiarlo con vinagre y agua caliente empecé a limpiar las 6 grandes rodajas que nos regalaron, quitándole cuidadosamente la grasa, recibiendo la orden de mi madre de guardarla para alguna otra eventualidad culinaria.
That is why in the last week of the year I woke up with the desire to cook to prepare the delicious little piece of suckling pig. After defrosting it and cleaning it with vinegar and hot water, I began to clean the 6 large slices that were given to us, carefully removing the fat, receiving my mother's order to save it for some other culinary eventuality.
En la medida que iba quitando la grasa observaba la piel del lechón, donde alcancé a distinguir sus venas, momento en el que entré en reflexión, asociando lo parecido que somos a los animales y que como seres vivos tenemos destinos diferentes, recordando también a los amigos veganos que por temas como este y aún más profundos, se niegan a consumir carne de animal.
As I was removing the fat, I observed the skin of the piglet, where I was able to distinguish its veins, moment in which I entered into reflection, associating how similar we are to animals and that as living beings we have different destinies, also remembering our vegan friends who for issues like this and even more profound, refuse to consume animal meat.
Aún teniendo esa fugaz reflexión, continué la preparación de la carne, cortandola en trozo para que pudiera caber en la bandeja donde lo llevaría al horno.
Still having that fleeting thought, I continued the preparation of the meat, cutting it into pieces so that it could fit on the tray where I would take it to the oven.
Tengo entendido por referencias culturales, esta proteína para que tenga más gusto al momento de comerla, por lo general se deja refrigerado un día antes de la coción almacerado entre vino y aliños, que según esto potencia su sabor, aun así, yo decidí adobarlo con lo que tenía al momento para cocinarlo al instante, por tanto usé: cilantro, ajo, cebolla, pimentón, ají dulce, adobo, orégano seco y zanahoria, llevando estos ingredientes a la licuadora para integrarlos y medianamente triturarlos, buscando así de darle un sabor diferente y menos condimentado.
I understand from cultural references, this protein to have more taste at the time of eating it, is usually left refrigerated one day before cooking stored between wine and seasonings, which according to this enhances its flavor, however, I decided to marinate it with what I had at the time to cook it instantly so I used: cilantro, garlic, onion, paprika, sweet bell pepper, adobo, dried oregano and carrot, taking these ingredients to the blender to integrate them and moderately crush them, thus seeking to give it a less spicy flavor.
Dando continuidad a la preparación, amasé los aliños con las piezas del pernil, distribuyendolas de manera uniforme sobre la bendeja para llevarlo al horno, en el que estuvo aproximadamente 4 horas.
Continuing with the preparation, I kneaded the seasonings with the pieces of pork leg, distributing them evenly on the bendeja to take it to the oven, where it was approximately 4 hours.
Al estar listo me quedé impactada a como se redujeron las piezas, decidiendo colocarlo en 3 recipientes con tapas para refrigerarlo, y así tener una proteína más, para acompañar nuestros platos durante los próximos días. Al probarlo me regalé un abrazo pues este pernil me quedó excelente, justamente sin mucho condimento, con la posibilidad de repotenciar su sabor con lo que me provocara.
When it was ready I was shocked at how the pieces were reduced, deciding to place it in 3 containers with lids to refrigerate it, and thus have one more protein to accompany our dishes for the next few days. When I tasted it, I gave myself a hug because this pork leg was excellent, just without much seasoning, with the possibility of enhancing its flavor with whatever it provoked me.
Es por eso que para hoy 02 de enero 2024 decidí sacar un poco del pernil para mi desayuno de principio de año, rellenando una arepa de zanahoria con esta delicosa carne y rodajas de tomate… el sabor espectacular.
That's why for today, January 2, 2024, I decided to take some of the pork leg for my breakfast at the beginning of the year, filling a carrot arepa with this delicious meat and tomato slices... the taste is spectacular.
Todas las fotografías son de mi álbum personal editada en Google photos e inshot
All photographs are from my personal album edit in Google photos and inshot
Translator DeepL