Pan de reyes
Spanish 🇻🇪
Hola hola! saludos mis cocineros creativos, para hoy les tengo un rico pan dulce 😊
Pensé traerles una rosca de reyes, pero ya habían varias recetas publicadas, por eso cambie por algo diferente pero con aromas y sabor especial
Los ingredientes son similares a los que usamos para hacer la rosca, la diferencia es la forma del pan y que esta masa es de alta hidratación
Así que la receta es solo para valientes 😜, pero sabes que la calidad va garantizada por mi cocina
Si están listos para la aventura de hoy, pongámonos manos a la obra!
English 🇺🇸
Hello hello! greetings my creative cooks, for today I have a delicious sweet bread 😊
I thought to bring you a rosca de reyes, but there were already several recipes published, so I changed for something different but with special aromas and flavor.
The ingredients are similar to the ones we use to make the rosca, the difference is the shape of the bread and that this dough is highly hydrated.
So the recipe is only for the brave 😜, but you know that the quality is guaranteed by my kitchen.
If you are ready for today's adventure, let's get to work!
¿Qué necesitamos? - What do we need?
- 350 gramos de harina de trigo (leudante)
- 80 gramos de azúcar rubia
- 06 gramos de levadura instantánea
- una pizca de clavito dulce molido
- 1/2 cucharada de esencia de coco
- 02 cucharadas de aceite
- 1/4 de cucharadita de sal fina
- 200 gramos de frutas maceradas en ron añejo
- 10 gramos de margarina
- 350 grams of wheat flour (leavening)
- 80 grams of brown sugar
- 06 grams of instant yeast
- a pinch of ground sweet cloves
- 1/2 tablespoon of coconut essence
- 02 tablespoons of oil
- 1/4 teaspoon of fine salt
- 200 grams of fruit macerated in aged rum
- 10 grams of margarine
¿Cómo lo hacemos? - How do we do it?
Antes de comenzar recuerda siempre pesar y medir correctamente los ingredientes, para asegurar un resultado sin fallos 😉
Before starting always remember to weigh and measure the ingredients correctly, to ensure a flawless result 😉.
Ahora con los ingredientes en orden vamos a colocar todo en un recipiente amplio, menos la margarina y las frutas confitadas, integramos bien los demás y con ayuda de una espátula de cocina amasamos hasta obtener una masa prolija
Now with the ingredients in order we are going to place everything in a large bowl, except the margarine and the candied fruits, we integrate the rest well and with the help of a kitchen spatula we knead until we obtain a smooth dough.
Después la cubrimos y dejamos descansar 15 a 20 minutos, luego viene la parte de los valientes jajaja, serán cuatro procesos de amasado, pero no te asustes 😜
Then we cover it and let it rest for 15 to 20 minutes, then comes the brave part hahaha, it will be four kneading processes, but don't be scared 😜.
Al cumplir el primer reposo vamos a poner la mitad de la confitura en el centro de la masa cubriendo con la misma las frutillas
After the first rest, put half of the jam in the center of the dough and cover the strawberries with it.
Damos un par de envolturas y colocamos el resto de la confitura, veras como la humedad hace la masa muy pegajosa, en este punto nos ayudamos con la espátula, la amasamos dos veces con reposos de 15 minutos cada uno y en el último amasado incorporamos la margarina pomada
We give a couple of wraps and place the rest of the jam, you will see how the moisture makes the dough very sticky, at this point we help us with the spatula, knead it twice with rests of 15 minutes each and in the last kneading we incorporate the ointment margarine.
Para facilitar el traslado de la masa podemos usar la bolsa plástica de la harina bien aceitada, para dejar caer la masa dentro de un molde de 4"x10", previamente engrasado y enharinado (opcional adornamos con chocolate)
To facilitate the transfer of the dough, we can use the plastic bag of flour well oiled, to drop the dough into a 4"x10" mold, previously greased and floured (optionally we decorate with chocolate)
Lo siguiente es cubrir el molde con una bolsa y dejar duplicar el tamaño para luego hornear a 250 grados Celsius por 20 minutos, bajamos después a 220 grados y horneamos otros 15 minutos 👈
The next step is to cover the mold with a bag and let it double in size and then bake at 250 degrees Celsius for 20 minutes, then lower it to 220 degrees and bake for another 15 minutes 👈
Listo nuestro Pan de reyes
El aroma es espectacular...
Dejamos enfriar y cortamos en trozos o en rebanadas delgadas, esa parte es a tu criterio jajaja, no imaginan lo suave y aromático que es, se les hará agua la boca en cada corte 😋
Let cool and cut into chunks or thin slices, that part is at your discretion hahaha, you can't imagine how soft and aromatic it is, your mouth will water with each cut 😋.
Yo los prefiero en cortes grandes para merendar con gusto jajaja, dime si no es una belleza tener esta hogaza para desayunar bien temprano
I prefer them in large cuts to snack with pleasure hahaha, tell me if it is not a beauty to have this loaf for breakfast early in the morning.
Se lo que piensan 😆
Un cafecito para acompañar esta delicia
Desde un buen café hasta un chocolate tibio le va muy bien , tu decides como te lo comerás, al final se sentirán como un rey que disfruta en su trono (hogar)
From a good coffee to a warm chocolate goes very well, you decide how you will eat it, at the end they will feel like a king who enjoys his throne (home).
Creative cuisine your world of taste 💕
Tradución realizada con https://www.deepl.com/es/translator
Translation made with https://www.deepl.com/es/translator
Muchas gracias por ser parte de los lectores de cocina creativa y sazón con amor, si te gusto la receta de hoy los invito a dejar sus comentarios o sugerencias, todos son siempre bien recibidos
Thank you very much for being part of the readers of cocina creativa y sazón con amor, if you liked today's recipe I invite you to leave your comments or suggestions, all are always welcome.