Today's destination is the house of St. Kinga, which is located on the monastery square of the Poor Clares in Stary Sącz. These sisters have a special devotion to St. Kinga - she is the founder of their religious congregation.
Dzisiejszym celem podróży jest dom Św. Kingi, który znajduje się na placu klasztornym sióstr zakonnych Klarysek w Starym Sączu. Te siostry w szczególny sposób czczą św Kingę - jest to ich założycielka zgromadzenia zakonnego.
✝️ Saint Kinga was a Hungarian princess (by birth) and a Kraków duchess (by marriage) as well as a nun, known for her piety and charitable work. Pope John Paul II, in 1999, solemnly canonized Kinga, the founder of the Stary Sącz Poor Clares monastery, on whose premises we are staying.
Święta Kinga była węgierską królewną (z urodzenia) oraz księżną krakowską (z małżeństwa) a także zakonnicą, znana z pobożności i działalności charytatywnej. Papież Jan Paweł II, w 1999 roku uroczyście kanonizował Kingę, założycielkę starosądeckiego klasztoru Klarysek na którego terenie przebywamy.
✝️ Kinga was born in 1234 as the daughter of the King of Hungary, Bela IV, and Maria Laskarina. In 1239, at the age of 5, she was betrothed to the Duke of Kraków, Bolesław the Chaste, and the marriage took place in 1247 when she was 12. Despite the wedding, both took a vow of chastity and had no children.
Kinga urodziła się w 1234 roku jako córka króla Węgier, Beli IV, i Marii Laskariny. W 1239 roku, w wieku 5 lat, została zaręczona z księciem krakowskim Bolesławem Wstydliwym, a małżeństwo to zawarto w 1247 roku gdy miała 12 lat. Mimo ślubu, oboje złożyli ślub czystości i nie mieli dzieci.
The majority of the exhibition consists of painted art - these are mainly paintings referring to the life story of the saint and the nearest area. On the ground floor there is a point with souvenirs and an exhibition of St. Kinga who takes care of Nowy Sącz.
Większość ekspozycji składa się z sztuki malowanej - są to głównie obrazy nawiązujące do historii życia świętej oraz najbliższej okolicy. Na parterze jest punkt z pamiątkami oraz wystawa św Kingi która opiekuje się Nowym Sączem.
✝️ Kinga is known for bringing salt to Poland, which had great economic significance for the development of the country - salt was once a very important trading commodity. Legend has it that she threw her engagement ring into a salt mine in Maramures, and later it was found in Wieliczka (then a salt mine), which started the exploitation of these rich deposits.
Kinga jest znana z przyniesienia soli do Polski, co miało wielkie znaczenie gospodarcze dla rozwoju kraju - sól to dawniej bardzo ważny surowiec handlowy. Legenda głosi, że wrzuciła pierścień zaręczynowy do kopalni soli w Maramureszu, a później znaleziono go w Wieliczce (ówczesnej kopalni soli), co zapoczątkowało eksploatację tych bogatych złóż.
At the top you can find several rooms that differ in decor and theme. In the photos below you can see sculptures, a small altar and a place with an interesting illusion of space (first photos) at the end there is a figure of Jesus. There is very little space there, but around the figure there are semicircular decorations that get smaller - which creates the illusion that this figure is very far away from us.
U góry można spotkać kilka pomieszczeń które różnią się wystrojem i tematyką. Na poniższych zdjęciach można zobaczyć rzeźby, mały ołtarz oraz miejsce z ciekawą iluzją przestrzeni (pierwsze zdjęcia) na końcu znajduje się figura Jezusa. Jest tam bardzo mało miejsca, ale dookoła figury są rozmieszczone półokrągłe dekoracje które się zmniejszają - co stanowi iluzję że ta figura jest bardzo daleko od nas.
✝️ After her husband's death, Kinga joined the Poor Clares monastery in Stary Sącz, which she had previously founded. She devoted the rest of her life to prayer, poverty, and helping the needy.
Po śmierci męża Kinga wstąpiła do klasztoru klarysek w Starym Sączu, który wcześniej ufundowała. Poświęciła resztę życia modlitwie, ubóstwu i pomocy potrzebującym.
✝️ Kinga's sanctity was recognized already during her lifetime, she was a very good person. After her death she was beatified by Pope Alexander VIII and canonized by Pope John Paul II in 1999.
Świętość Kingi była rozpoznawana już za jej życia, była bardzo dobrym człowiekiem. Po śmierci została beatyfikowana przez papieża Aleksandra VIII, a kanonizowana przez papieża Jana Pawła II w 1999 roku.
✝️ Saint Kinga is the patron saint of Poland and Lithuania, salt miners and newlyweds. Her memory is especially honored in Lesser Poland, especially in towns associated with her life, such as Wieliczka and of course Stary Sącz, where we are today :)
Święta Kinga jest patronką Polski i Litwy, górników solnych oraz nowożeńców. Jej pamięć jest szczególnie czczona w małopolsce, zwłaszcza w miejscowościach związanych z jej życiem, takich jak Wieliczka i oczywiście Stary Sącz, tutaj dzisiaj jesteśmy :)