You can go directly to the English version by clicking đ HERE
đđ§ đźđ§đ đŹđšđ„đđđđ đđđ«đđ, đđ§ đ„đ đđđŹđšđ„đđđ đđŹđđđđąđšÌđ§ đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ, đđšđŹ đđąđ đźđ«đđŹ đŹđ đđ§đđšđ§đđ«đđ«đšđ§ đđ§ đ„đ đđąđ„đ đąđ§đđđ«đŠđąđ§đđđ„đ. đđ§đš đđ«đ đźđ§ đđ§đđąđđ§đš đđ§đđšđ«đŻđđđš, đđšđ§ đđ«đ«đźđ đđŹ đ©đ«đšđđźđ§đđđŹ đČ đšđŁđšđŹ đđđ§đŹđđđšđŹ. đđ„ đšđđ«đš, đźđ§ đŁđšđŻđđ§ đąđŠđ©đđđąđđ§đđ, đđšđ§ đźđ§đ đŠđąđ«đđđ đđđŹđđđąđđ§đđ đČ đźđ§đ đđđđąđđźđ đđđŹđ©đđđđąđŻđ.
đđ„ đđ§đđąđđ§đš, đđ©đšđČđđđš đđ§ đŹđź đđđŹđđšÌđ§, đŠđąđ«đšÌ đđ„ đŁđšđŻđđ§ đČ đđšđŠđđ§đłđšÌ đ đĄđđđ„đđ« đđšđ§ đŻđšđł đđđŠđđ„đšđ«đšđŹđ: «¿đđđŹ đđŹđđ đđŹđđđđąđšÌđ§ đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ? đđŹ đźđ§đ đŠđđ§đđąđ«đ. đđ§đ đđđđĄđđđ đȘđźđ đšđđźđ„đđ đ„đ đŻđđ«đđđđđ«đ đ«đđłđšÌđ§ đđđđ«đÌđŹ đđ đđŹđđ đđšđ„đ đąđ§đđđ«đŠđąđ§đđđ„đ. đđȘđźđąÌ đ§đš đĄđđČ đ đđŹđšđ„đąđ§đ, đŹđšđ„đš đąđ„đźđŹđąđšđ§đđŹ đČ đđŹđ©đđ«đđ§đłđđŹ đ«đšđđđŹÂ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đŹđ đ«đąđš đđšđ§ đđđŹđđÌđ§. «¿đ đđźÌ đȘđźđÌ đŹđđđđŹ? ÂżđđđđŹđš đđ«đđŹ đźđ§ đ©đ«đšđđđđ đš đźđ§ đŻđąđŹđąđšđ§đđ«đąđš?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš đŹđšđ§đ«đąđšÌ đđšđ§ đđ«đąđŹđđđłđ. «đđš đŹđšđČ đ§đđđ đđ đđŹđš, đ©đđ«đš đĄđ đŻđąđŻđąđđš đ„đš đŹđźđđąđđąđđ§đđ đ©đđ«đ đ«đđđšđ§đšđđđ« đ„đ đŻđđ«đđđ. đđŹđđ đđŹđđđđąđšÌđ§ đđ đŹđđ«đŻđąđđąđš đđŹ đŹđšđ„đš đźđ§đ đ©đđ§đđđ„đ„đ, đźđ§đ đđšđ«đđąđ§đ đđ đĄđźđŠđš đ©đđ«đ đđąđŹđđ«đđđ«đ§đšđŹ đđ đ„đ đ«đđđ„đąđđđ. đđ đŻđđ«đđđđđ«đ đ«đđłđšÌđ§ đđđđ«đÌđŹ đđ đđŹđđ đđŹđđđŹđđł đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đđŹ đŠđźđđĄđš đŠđÌđŹ đ©đ«đšđđźđ§đđ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đđ«đźđ§đđąđšÌ đđ„ đđđ§Ìđš. «¿đ đđźđÌđ„ đđŹ đđŹđ đ«đđłđšÌđ§, đđđźđđ„đš?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš đŹđ đąđ§đđ„đąđ§đšÌ đĄđđđąđ đÌđ„ đČ đŹđźđŹđźđ«đ«đšÌ: «đđŹ đđ„ đ©đšđđđ«. đđšđŹ đȘđźđ đđšđ§đđ«đšđ„đđ§ đ„đšđŹ đŹđźđŠđąđ§đąđŹđđ«đšđŹ đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đđđŠđđąđÌđ§ đđšđ§đđ«đšđ„đđ§ đ§đźđđŹđđ«đđŹ đŻđąđđđŹ. đđšđŹ đŠđđ§đđąđđ§đđ§ đđ§ đđŹđđ đđąđ„đ, đđđŹđđŹđ©đđ«đđđšđŹ đČ đđđ©đđ§đđąđđ§đđđŹ. đđąđđ§đđ«đđŹ đđđ§đđš, đ„đ„đđ§đđ§ đŹđźđŹ đđšđ„đŹđąđ„đ„đšđŹ đđšđ§ đ đđ§đđ§đđąđđŹ đšđđŹđđđ§đđŹÂ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đŹđ đȘđźđđđšÌ đ©đđ§đŹđđđąđŻđš. «đđđ«đš, ÂżđȘđźđąđÌđ§ đđąđđ đ„đ đŻđđ«đđđ đđ§đđšđ§đđđŹ?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš, đđšđ§ đŹđź đŻđšđł đđđŠđđ„đšđ«đšđŹđ, đđšđ§đđąđ§đźđšÌ: «đđ đŻđđ«đđđ đđŹđđÌ đšđđźđ„đđ đđ§ đ„đđŹ đŹđšđŠđđ«đđŹ, đ©đđ«đš đ©đšđđđŠđšđŹ đđ§đđšđ§đđ«đđ«đ„đ đŹđą đŠđąđ«đđŠđšđŹ đŠđÌđŹ đđ„đ„đÌ đđ đ„đđŹ đđ©đđ«đąđđ§đđąđđŹ. ÂżđđđŹ đ đđŹđ đŠđźđŁđđ« đđ„đ„đąÌ? đđ đȘđźđ đŹđšđŹđđąđđ§đ đđ„ đđąđđšÌđ§ đŻđđđąÌđš. đđ„đ„đ đđŹ đ„đ đđ„đđŻđ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đŹđąđ đźđąđšÌ đ„đ đŠđąđ«đđđ đđđ„ đđ§đđąđđ§đš đČ đŻđąđš đ đ„đ đŠđźđŁđđ«. đđźđŹ đšđŁđšđŹ đđŹđđđđđ§ đ„đ„đđ§đšđŹ đđ đđ«đąđŹđđđłđ đČ đđđŹđđŹđ©đđ«đđđąđšÌđ§. «¿đđźđÌ đđąđđ§đ đȘđźđ đŻđđ« đđ„đ„đ đđšđ§ đđšđđš đđŹđđš?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš đŹđ đąđ§đđ„đąđ§đšÌ đĄđđđąđ đđ„ đŁđšđŻđđ§ đČ đŹđźđŹđźđ«đ«đšÌ: «đđ„đ„đ đđŹ đ„đ đŠđđ§đŹđđŁđđ«đ đđ đ„đ đŻđđ«đđđ. đđ đđŹđđđđš đđ§ đđŹđđ đđšđ„đ đđźđ«đđ§đđ đđąÌđđŹ, đ„đźđđĄđđ§đđš đ©đšđ« đźđ§ đ©đšđđš đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đ©đđ«đ đŹđź đđđŠđąđ„đąđ. đđđ«đš đ§đš đđŹ đŹđšđ„đš đ„đ đ đđŹđšđ„đąđ§đ đ„đš đȘđźđ đđźđŹđđ. đđŹ đ„đ đŁđźđŹđđąđđąđ, đ„đ đąđ đźđđ„đđđ, đ„đ đđŹđ©đđ«đđ§đłđ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đđ«đźđ§đđąđšÌ đđ„ đđđ§Ìđš. «¿đ đđšÌđŠđš đ©đšđđđŠđšđŹ đđČđźđđđ«đ„đ?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš đŹđšđ§đ«đąđšÌ. «đđđđđŠđšđŹ đźđ§đąđ«đ§đšđŹ. đđđŁđđ« đđ đ„đđđš đ§đźđđŹđđ«đđŹ đđąđđđ«đđ§đđąđđŹ đČ đđźđŹđđđ« đ«đđŹđ©đźđđŹđđđŹ đŁđźđ§đđšđŹ. đđđ„ đŻđđł đ§đš đ©đšđđđŠđšđŹ đđđŠđđąđđ« đđšđđš đđ„ đŹđąđŹđđđŠđ, đ©đđ«đš đ©đšđđđŠđšđŹ đŠđđ«đđđ« đ„đ đđąđđđ«đđ§đđąđ đ©đđ«đ đđ„đ„đ đČ đ©đđ«đ đđšđđšđŹ đ„đšđŹ đȘđźđ đŹđźđđ«đđ§Â».
đđŹđąÌ, đđ„ đđ§đđąđđ§đš đČ đđ„ đŁđšđŻđđ§ đđšđŠđđ§đłđđ«đšđ§ đ đĄđđđ„đđ« đđšđ§ đ„đšđŹ đđđŠđÌđŹ đđ§ đ„đ đđąđ„đ. đđšđŠđ©đđ«đđąđđ«đšđ§ đĄđąđŹđđšđ«đąđđŹ, đđ«đźđŹđđ«đđđąđšđ§đđŹ đČ đŹđźđđ§ÌđšđŹ. đđđŹđđźđđ«đąđđ«đšđ§ đȘđźđ đŠđźđđĄđšđŹ đđŹđđđđđ§ đđąđŹđ©đźđđŹđđšđŹ đ đ„đźđđĄđđ« đ©đšđ« đźđ§ đđđŠđđąđš đ«đđđ„.
đđ đŠđźđŁđđ« đđšđ§ đđ„ đđąđđšÌđ§ đŻđđđąÌđš đŹđ đźđ§đąđšÌ đ đ„đ đđšđ§đŻđđ«đŹđđđąđšÌđ§. «đđš đ©đźđđđš đȘđźđđđđ«đŠđ đđ đđ«đđłđšđŹ đđ«đźđłđđđšđŹ. đđą đđđŠđąđ„đąđ đ§đđđđŹđąđđ đđŹđđ đ đđŹđšđ„đąđ§đ, đ©đđ«đš đđđŠđđąđÌđ§ đ§đđđđŹđąđđ đźđ§ đŠđźđ§đđš đŠđđŁđšđ«Â».
đđ đđšđ„đ đđ đ„đ đđŹđđđđąđšÌđ§ đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đŹđ đđšđ§đŻđąđ«đđąđšÌ đđ§ đźđ§ đ„đźđ đđ« đđ đ«đđŹđąđŹđđđ§đđąđ. đđšđŹ đ«đźđŠđšđ«đđŹ đđ đźđ§đ đ«đđŻđźđđ„đđ đŹđ đđ±đđđ§đđąđđ«đšđ§ đđšđŠđš đđ„ đđźđđ đš. đđšđŹ đ©đšđđđ«đšđŹđšđŹ đđđŠđđ„đđ«đšđ§ đđ§đđ đ„đ đ©đšđŹđąđđąđ„đąđđđ đđ đ©đđ«đđđ« đŹđź đđšđ§đđ«đšđ„.
đđ đŻđđ«đđđ đđŠđđ«đ đąđšÌ đ„đđ§đđđŠđđ§đđ. đđšđŹ đąđ§đđđ«đđŹđđŹ đšđđźđ„đđšđŹ đđđđ«đÌđŹ đđ đ„đ đđŹđđđŹđđł đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đŹđ đ«đđŻđđ„đđ«đšđ§. đđđŹ đŠđđ§đđąđ«đđŹ đŹđ đđđŹđŠđšđ«đšđ§đđ«đšđ§, đČ đ„đ đđŹđ©đđ«đđ§đłđ đđ«đđđąđšÌ.
đđ§ đ„đ đźÌđ„đđąđŠđ đ©đÌđ đąđ§đ đđ đđŹđđ đĄđąđŹđđšđ«đąđ, đđ„ đđ§đđąđđ§đš đČ đđ„ đŁđšđŻđđ§ đŹđ đđ§đđ«đđ§đđđ«đšđ§ đ đźđ§đ đđ„đđđđąđšÌđ§: đŹđđ đźđąđ« đđ§ đ„đ đđąđ„đ đš đźđ§đąđ«đŹđ đ đ„đ đ„đźđđĄđ. đđ§ đŠđđđąđš đđ đ„đ đđšđ„đ, đđšđŹ đŻđšđđđŹ đŹđ đđ„đłđđ«đšđ§, đźđ§đ đĄđđđ„đđ§đđš đđ đŠđđ§đđąđ«đđŹ đČ đ„đ đšđđ«đ đđ đŻđđ«đđđđđŹ. đđđ«đš đđ§ đđŹđ đŠđšđŠđđ§đđš, đđŠđđšđŹ đđšđŠđ©đđ«đđąđđ«đšđ§ đźđ§ đąđđđđ„. đđ đ„đźđđĄđ đ©đšđ« đ„đ đŻđđ«đđđ đČ đ„đ đđźđŹđđąđđąđ, đŻđđ„đšđ«đđŹ đŠđÌđŹ đąđŠđ©đšđ«đđđ§đđđŹ đȘđźđ đđźđđ„đȘđźđąđđ« đđđ§đȘđźđ đ„đ„đđ§đš đđ đ đđŹđšđ„đąđ§đ. đ đđŹđąÌ đđšđ§đđąđ§đźđđ«đšđ§, đđŹđ©đđ«đđ§đđš đŁđźđ§đđšđŹ, đđ§ đđźđŹđđ đđ đ«đđŹđ©đźđđŹđđđŹ đđ§ đźđ§ đŠđźđ§đđš đđźđ«đđąđš đČ đđšđ§đđźđŹđš.
đđ§ đźđ§đ đŹđšđ„đđđđ đđđ«đđ, đđ§ đ„đ đđđŹđšđ„đđđ đđŹđđđđąđšÌđ§ đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ, đđšđŹ đđąđ đźđ«đđŹ đŹđ đđ§đđšđ§đđ«đđ«đšđ§ đđ§ đ„đ đđąđ„đ đąđ§đđđ«đŠđąđ§đđđ„đ. đđ§đš đđ«đ đźđ§ đđ§đđąđđ§đš đđ§đđšđ«đŻđđđš, đđšđ§ đđ«đ«đźđ đđŹ đ©đ«đšđđźđ§đđđŹ đČ đšđŁđšđŹ đđđ§đŹđđđšđŹ. đđ„ đšđđ«đš, đźđ§ đŁđšđŻđđ§ đąđŠđ©đđđąđđ§đđ, đđšđ§ đźđ§đ đŠđąđ«đđđ đđđŹđđđąđđ§đđ đČ đźđ§đ đđđđąđđźđ đđđŹđ©đđđđąđŻđ.
đđ„ đđ§đđąđđ§đš, đđ©đšđČđđđš đđ§ đŹđź đđđŹđđšÌđ§, đŠđąđ«đšÌ đđ„ đŁđšđŻđđ§ đČ đđšđŠđđ§đłđšÌ đ đĄđđđ„đđ« đđšđ§ đŻđšđł đđđŠđđ„đšđ«đšđŹđ: «¿đđđŹ đđŹđđ đđŹđđđđąđšÌđ§ đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ? đđŹ đźđ§đ đŠđđ§đđąđ«đ. đđ§đ đđđđĄđđđ đȘđźđ đšđđźđ„đđ đ„đ đŻđđ«đđđđđ«đ đ«đđłđšÌđ§ đđđđ«đÌđŹ đđ đđŹđđ đđšđ„đ đąđ§đđđ«đŠđąđ§đđđ„đ. đđȘđźđąÌ đ§đš đĄđđČ đ đđŹđšđ„đąđ§đ, đŹđšđ„đš đąđ„đźđŹđąđšđ§đđŹ đČ đđŹđ©đđ«đđ§đłđđŹ đ«đšđđđŹÂ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đŹđ đ«đąđš đđšđ§ đđđŹđđÌđ§. «¿đ đđźÌ đȘđźđÌ đŹđđđđŹ? ÂżđđđđŹđš đđ«đđŹ đźđ§ đ©đ«đšđđđđ đš đźđ§ đŻđąđŹđąđšđ§đđ«đąđš?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš đŹđšđ§đ«đąđšÌ đđšđ§ đđ«đąđŹđđđłđ. «đđš đŹđšđČ đ§đđđ đđ đđŹđš, đ©đđ«đš đĄđ đŻđąđŻđąđđš đ„đš đŹđźđđąđđąđđ§đđ đ©đđ«đ đ«đđđšđ§đšđđđ« đ„đ đŻđđ«đđđ. đđŹđđ đđŹđđđđąđšÌđ§ đđ đŹđđ«đŻđąđđąđš đđŹ đŹđšđ„đš đźđ§đ đ©đđ§đđđ„đ„đ, đźđ§đ đđšđ«đđąđ§đ đđ đĄđźđŠđš đ©đđ«đ đđąđŹđđ«đđđ«đ§đšđŹ đđ đ„đ đ«đđđ„đąđđđ. đđ đŻđđ«đđđđđ«đ đ«đđłđšÌđ§ đđđđ«đÌđŹ đđ đđŹđđ đđŹđđđŹđđł đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đđŹ đŠđźđđĄđš đŠđÌđŹ đ©đ«đšđđźđ§đđ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đđ«đźđ§đđąđšÌ đđ„ đđđ§Ìđš. «¿đ đđźđÌđ„ đđŹ đđŹđ đ«đđłđšÌđ§, đđđźđđ„đš?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš đŹđ đąđ§đđ„đąđ§đšÌ đĄđđđąđ đÌđ„ đČ đŹđźđŹđźđ«đ«đšÌ: «đđŹ đđ„ đ©đšđđđ«. đđšđŹ đȘđźđ đđšđ§đđ«đšđ„đđ§ đ„đšđŹ đŹđźđŠđąđ§đąđŹđđ«đšđŹ đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đđđŠđđąđÌđ§ đđšđ§đđ«đšđ„đđ§ đ§đźđđŹđđ«đđŹ đŻđąđđđŹ. đđšđŹ đŠđđ§đđąđđ§đđ§ đđ§ đđŹđđ đđąđ„đ, đđđŹđđŹđ©đđ«đđđšđŹ đČ đđđ©đđ§đđąđđ§đđđŹ. đđąđđ§đđ«đđŹ đđđ§đđš, đ„đ„đđ§đđ§ đŹđźđŹ đđšđ„đŹđąđ„đ„đšđŹ đđšđ§ đ đđ§đđ§đđąđđŹ đšđđŹđđđ§đđŹÂ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đŹđ đȘđźđđđšÌ đ©đđ§đŹđđđąđŻđš. «đđđ«đš, ÂżđȘđźđąđÌđ§ đđąđđ đ„đ đŻđđ«đđđ đđ§đđšđ§đđđŹ?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš, đđšđ§ đŹđź đŻđšđł đđđŠđđ„đšđ«đšđŹđ, đđšđ§đđąđ§đźđšÌ: «đđ đŻđđ«đđđ đđŹđđÌ đšđđźđ„đđ đđ§ đ„đđŹ đŹđšđŠđđ«đđŹ, đ©đđ«đš đ©đšđđđŠđšđŹ đđ§đđšđ§đđ«đđ«đ„đ đŹđą đŠđąđ«đđŠđšđŹ đŠđÌđŹ đđ„đ„đÌ đđ đ„đđŹ đđ©đđ«đąđđ§đđąđđŹ. ÂżđđđŹ đ đđŹđ đŠđźđŁđđ« đđ„đ„đąÌ? đđ đȘđźđ đŹđšđŹđđąđđ§đ đđ„ đđąđđšÌđ§ đŻđđđąÌđš. đđ„đ„đ đđŹ đ„đ đđ„đđŻđ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đŹđąđ đźđąđšÌ đ„đ đŠđąđ«đđđ đđđ„ đđ§đđąđđ§đš đČ đŻđąđš đ đ„đ đŠđźđŁđđ«. đđźđŹ đšđŁđšđŹ đđŹđđđđđ§ đ„đ„đđ§đšđŹ đđ đđ«đąđŹđđđłđ đČ đđđŹđđŹđ©đđ«đđđąđšÌđ§. «¿đđźđÌ đđąđđ§đ đȘđźđ đŻđđ« đđ„đ„đ đđšđ§ đđšđđš đđŹđđš?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš đŹđ đąđ§đđ„đąđ§đšÌ đĄđđđąđ đđ„ đŁđšđŻđđ§ đČ đŹđźđŹđźđ«đ«đšÌ: «đđ„đ„đ đđŹ đ„đ đŠđđ§đŹđđŁđđ«đ đđ đ„đ đŻđđ«đđđ. đđ đđŹđđđđš đđ§ đđŹđđ đđšđ„đ đđźđ«đđ§đđ đđąÌđđŹ, đ„đźđđĄđđ§đđš đ©đšđ« đźđ§ đ©đšđđš đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đ©đđ«đ đŹđź đđđŠđąđ„đąđ. đđđ«đš đ§đš đđŹ đŹđšđ„đš đ„đ đ đđŹđšđ„đąđ§đ đ„đš đȘđźđ đđźđŹđđ. đđŹ đ„đ đŁđźđŹđđąđđąđ, đ„đ đąđ đźđđ„đđđ, đ„đ đđŹđ©đđ«đđ§đłđ».
đđ„ đŁđšđŻđđ§ đđ«đźđ§đđąđšÌ đđ„ đđđ§Ìđš. «¿đ đđšÌđŠđš đ©đšđđđŠđšđŹ đđČđźđđđ«đ„đ?»
đđ„ đđ§đđąđđ§đš đŹđšđ§đ«đąđšÌ. «đđđđđŠđšđŹ đźđ§đąđ«đ§đšđŹ. đđđŁđđ« đđ đ„đđđš đ§đźđđŹđđ«đđŹ đđąđđđ«đđ§đđąđđŹ đČ đđźđŹđđđ« đ«đđŹđ©đźđđŹđđđŹ đŁđźđ§đđšđŹ. đđđ„ đŻđđł đ§đš đ©đšđđđŠđšđŹ đđđŠđđąđđ« đđšđđš đđ„ đŹđąđŹđđđŠđ, đ©đđ«đš đ©đšđđđŠđšđŹ đŠđđ«đđđ« đ„đ đđąđđđ«đđ§đđąđ đ©đđ«đ đđ„đ„đ đČ đ©đđ«đ đđšđđšđŹ đ„đšđŹ đȘđźđ đŹđźđđ«đđ§Â».
đđŹđąÌ, đđ„ đđ§đđąđđ§đš đČ đđ„ đŁđšđŻđđ§ đđšđŠđđ§đłđđ«đšđ§ đ đĄđđđ„đđ« đđšđ§ đ„đšđŹ đđđŠđÌđŹ đđ§ đ„đ đđąđ„đ. đđšđŠđ©đđ«đđąđđ«đšđ§ đĄđąđŹđđšđ«đąđđŹ, đđ«đźđŹđđ«đđđąđšđ§đđŹ đČ đŹđźđđ§ÌđšđŹ. đđđŹđđźđđ«đąđđ«đšđ§ đȘđźđ đŠđźđđĄđšđŹ đđŹđđđđđ§ đđąđŹđ©đźđđŹđđšđŹ đ đ„đźđđĄđđ« đ©đšđ« đźđ§ đđđŠđđąđš đ«đđđ„.
đđ đŠđźđŁđđ« đđšđ§ đđ„ đđąđđšÌđ§ đŻđđđąÌđš đŹđ đźđ§đąđšÌ đ đ„đ đđšđ§đŻđđ«đŹđđđąđšÌđ§. «đđš đ©đźđđđš đȘđźđđđđ«đŠđ đđ đđ«đđłđšđŹ đđ«đźđłđđđšđŹ. đđą đđđŠđąđ„đąđ đ§đđđđŹđąđđ đđŹđđ đ đđŹđšđ„đąđ§đ, đ©đđ«đš đđđŠđđąđÌđ§ đ§đđđđŹđąđđ đźđ§ đŠđźđ§đđš đŠđđŁđšđ«Â».
đđ đđšđ„đ đđ đ„đ đđŹđđđđąđšÌđ§ đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đŹđ đđšđ§đŻđąđ«đđąđšÌ đđ§ đźđ§ đ„đźđ đđ« đđ đ«đđŹđąđŹđđđ§đđąđ. đđšđŹ đ«đźđŠđšđ«đđŹ đđ đźđ§đ đ«đđŻđźđđ„đđ đŹđ đđ±đđđ§đđąđđ«đšđ§ đđšđŠđš đđ„ đđźđđ đš. đđšđŹ đ©đšđđđ«đšđŹđšđŹ đđđŠđđ„đđ«đšđ§ đđ§đđ đ„đ đ©đšđŹđąđđąđ„đąđđđ đđ đ©đđ«đđđ« đŹđź đđšđ§đđ«đšđ„.
đđ đŻđđ«đđđ đđŠđđ«đ đąđšÌ đ„đđ§đđđŠđđ§đđ. đđšđŹ đąđ§đđđ«đđŹđđŹ đšđđźđ„đđšđŹ đđđđ«đÌđŹ đđ đ„đ đđŹđđđŹđđł đđ đđšđŠđđźđŹđđąđđ„đ đŹđ đ«đđŻđđ„đđ«đšđ§. đđđŹ đŠđđ§đđąđ«đđŹ đŹđ đđđŹđŠđšđ«đšđ§đđ«đšđ§, đČ đ„đ đđŹđ©đđ«đđ§đłđ đđ«đđđąđšÌ.
đđ§ đ„đ đźÌđ„đđąđŠđ đ©đÌđ đąđ§đ đđ đđŹđđ đĄđąđŹđđšđ«đąđ, đđ„ đđ§đđąđđ§đš đČ đđ„ đŁđšđŻđđ§ đŹđ đđ§đđ«đđ§đđđ«đšđ§ đ đźđ§đ đđ„đđđđąđšÌđ§: đŹđđ đźđąđ« đđ§ đ„đ đđąđ„đ đš đźđ§đąđ«đŹđ đ đ„đ đ„đźđđĄđ. đđ§ đŠđđđąđš đđ đ„đ đđšđ„đ, đđšđŹ đŻđšđđđŹ đŹđ đđ„đłđđ«đšđ§, đźđ§đ đĄđđđ„đđ§đđš đđ đŠđđ§đđąđ«đđŹ đČ đ„đ đšđđ«đ đđ đŻđđ«đđđđđŹ. đđđ«đš đđ§ đđŹđ đŠđšđŠđđ§đđš, đđŠđđšđŹ đđšđŠđ©đđ«đđąđđ«đšđ§ đźđ§ đąđđđđ„. đđ đ„đźđđĄđ đ©đšđ« đ„đ đŻđđ«đđđ đČ đ„đ đđźđŹđđąđđąđ, đŻđđ„đšđ«đđŹ đŠđÌđŹ đąđŠđ©đšđ«đđđ§đđđŹ đȘđźđ đđźđđ„đȘđźđąđđ« đđđ§đȘđźđ đ„đ„đđ§đš đđ đ đđŹđšđ„đąđ§đ. đ đđŹđąÌ đđšđ§đđąđ§đźđđ«đšđ§, đđŹđ©đđ«đđ§đđš đŁđźđ§đđšđŹ, đđ§ đđźđŹđđ đđ đ«đđŹđ©đźđđŹđđđŹ đđ§ đźđ§ đŠđźđ§đđš đđźđ«đđąđš đČ đđšđ§đđźđŹđš.
Ven y participa que aĂșn estĂĄs a tiempo CuĂ©ntame una historia
CRĂDITOS:
ImĂĄgenes generada con IA: Copiloto de Microsoft
TĂtulos: CoolText
đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ
Dedicado a todos aquellos que contribuyen, dĂa a dĂa, a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.
On É sunny Éfternoon, Ét the desolÉte fuel stÉtion, two figures met in the endless queue. One wÉs É stooped old mÉn with deep wrinkles Énd tired eyes. The other, Én impÉtient young mÉn, with É defiÉnt look Énd É contemptuous Éttitude.
The old mÉn, leÉning on his cÉne, looked Ét the young mÉn Énd begÉn to speÉk in É trembling voice: âYou see this fuel stÉtion? It is É lie. A fÉçÉde thÉt hides the reÉl reÉson behind this endless queue. There is no petrol here, only illusions Énd broken hopesâ.
The young mÉn lÉughed scornfully, âAnd whÉt do you know, Ére you É prophet or É visionÉry?â
The old mÉn smiled sÉdly. âI'm neither, but I've lived long enough to recognise the truth. This gÉs stÉtion is just É screen, É smokescreen to distrÉct us from reÉlity. The reÉl reÉson behind this fuel shortÉge is much deeper.â
The young mÉn frowned. âAnd whÉt is thÉt reÉson, grÉndfÉther?â
The old mÉn leÉned towÉrds him Énd whispered, âIt is power. Those who control the fuel supplies Élso control our lives. They keep us in this line, desperÉte Énd dependent. MeÉnwhile, they line their pockets with obscene profitsâ.
The young mÉn wÉs thoughtful. âBut who is telling the truth then?â
The old mÉn, his voice trembling, continued: âThe truth is hidden in the shÉdows, but we cÉn find it if we look beyond ÉppeÉrÉnces. See thÉt womÉn over there? The one holding the empty bÉrrel. She is the key.
The young mÉn followed the old mÉn's gÉze Énd sÉw the womÉn. Her eyes were full of sÉdness Énd despÉir. âWhÉt hÉs she got to do with Éll this?â
The old mÉn leÉned towÉrds the young mÉn Énd whispered, âShe is the messenger of truth. She's been in this queue for dÉys, fighting for É little fuel for her fÉmily. But it's not just petrol she's Éfter. It's justice, it's equÉlity, it's hopeâ.
The young mÉn frowned. âAnd how cÉn we help her?â
The old mÉn smiled. âWe must come together. Put Éside our differences Énd seek Énswers together. We mÉy not be Éble to chÉnge the whole system, but we cÉn mÉke É difference for her Énd for Éll those who suffer.â
So the old mÉn Énd the young mÉn begÉn to tÉlk to the others in line. They shÉred stories, frustrÉtions, Énd dreÉms. They discovered thÉt mÉny were willing to fight for reÉl chÉnge.
The womÉn with the empty jerry cÉn join the conversÉtion. âI cÉn't sit idly by. My fÉmily needs this petrol, but they Élso need É better worldâ.
The queue Ét the fuel stÉtion becÉme É plÉce of resistÉnce. Rumours of É revolt spreÉd like wildfire. The powerful trembled Ét the prospect of losing their control.
The truth slowly emerged. The hidden interests behind the fuel shortÉges were reveÉled. Lies crumbled, Énd hope grew.
On the lÉst pÉge of this story, the old mÉn Énd the young mÉn fÉced É choice: stÉy in line or join the fight. In the middle of the queue, two voices were rÉised, one speÉking lies Énd the other truths. But in thÉt moment, both shÉred Én ideÉl. The struggle for truth Énd Justice, vÉlues more importÉnt thÉn Ény tÉnk full of petrol. And so they continued, wÉiting together, seÉrching for Énswers in É murky Énd confusing world.
Come and participate because you still have, time Tell me a story
CREDITS:
Image generated with AI: Microsoft Copilot
đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ
Dedicated to all those poets who contribute, day by day, to make our planet a better world.
Ven y participa que aĂșn estĂĄs a tiempo CuĂ©ntame una historia
CRĂDITOS:
ImĂĄgenes generada con IA: Copiloto de Microsoft
TĂtulos: CoolText
Dedicado a todos aquellos que contribuyen, dĂa a dĂa, a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.
On É sunny Éfternoon, Ét the desolÉte fuel stÉtion, two figures met in the endless queue. One wÉs É stooped old mÉn with deep wrinkles Énd tired eyes. The other, Én impÉtient young mÉn, with É defiÉnt look Énd É contemptuous Éttitude.
The old mÉn, leÉning on his cÉne, looked Ét the young mÉn Énd begÉn to speÉk in É trembling voice: âYou see this fuel stÉtion? It is É lie. A fÉçÉde thÉt hides the reÉl reÉson behind this endless queue. There is no petrol here, only illusions Énd broken hopesâ.
The young mÉn lÉughed scornfully, âAnd whÉt do you know, Ére you É prophet or É visionÉry?â
The old mÉn smiled sÉdly. âI'm neither, but I've lived long enough to recognise the truth. This gÉs stÉtion is just É screen, É smokescreen to distrÉct us from reÉlity. The reÉl reÉson behind this fuel shortÉge is much deeper.â
The young mÉn frowned. âAnd whÉt is thÉt reÉson, grÉndfÉther?â
The old mÉn leÉned towÉrds him Énd whispered, âIt is power. Those who control the fuel supplies Élso control our lives. They keep us in this line, desperÉte Énd dependent. MeÉnwhile, they line their pockets with obscene profitsâ.
The young mÉn wÉs thoughtful. âBut who is telling the truth then?â
The old mÉn, his voice trembling, continued: âThe truth is hidden in the shÉdows, but we cÉn find it if we look beyond ÉppeÉrÉnces. See thÉt womÉn over there? The one holding the empty bÉrrel. She is the key.
The young mÉn followed the old mÉn's gÉze Énd sÉw the womÉn. Her eyes were full of sÉdness Énd despÉir. âWhÉt hÉs she got to do with Éll this?â
The old mÉn leÉned towÉrds the young mÉn Énd whispered, âShe is the messenger of truth. She's been in this queue for dÉys, fighting for É little fuel for her fÉmily. But it's not just petrol she's Éfter. It's justice, it's equÉlity, it's hopeâ.
The young mÉn frowned. âAnd how cÉn we help her?â
The old mÉn smiled. âWe must come together. Put Éside our differences Énd seek Énswers together. We mÉy not be Éble to chÉnge the whole system, but we cÉn mÉke É difference for her Énd for Éll those who suffer.â
So the old mÉn Énd the young mÉn begÉn to tÉlk to the others in line. They shÉred stories, frustrÉtions, Énd dreÉms. They discovered thÉt mÉny were willing to fight for reÉl chÉnge.
The womÉn with the empty jerry cÉn join the conversÉtion. âI cÉn't sit idly by. My fÉmily needs this petrol, but they Élso need É better worldâ.
The queue Ét the fuel stÉtion becÉme É plÉce of resistÉnce. Rumours of É revolt spreÉd like wildfire. The powerful trembled Ét the prospect of losing their control.
The truth slowly emerged. The hidden interests behind the fuel shortÉges were reveÉled. Lies crumbled, Énd hope grew.
On the lÉst pÉge of this story, the old mÉn Énd the young mÉn fÉced É choice: stÉy in line or join the fight. In the middle of the queue, two voices were rÉised, one speÉking lies Énd the other truths. But in thÉt moment, both shÉred Én ideÉl. The struggle for truth Énd Justice, vÉlues more importÉnt thÉn Ény tÉnk full of petrol. And so they continued, wÉiting together, seÉrching for Énswers in É murky Énd confusing world.
Come and participate because you still have, time Tell me a story
CREDITS:
Image generated with AI: Microsoft Copilot
đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ
Dedicated to all those poets who contribute, day by day, to make our planet a better world.
Dedicado a todos aquellos que contribuyen, dĂa a dĂa, a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.
On É sunny Éfternoon, Ét the desolÉte fuel stÉtion, two figures met in the endless queue. One wÉs É stooped old mÉn with deep wrinkles Énd tired eyes. The other, Én impÉtient young mÉn, with É defiÉnt look Énd É contemptuous Éttitude.
The old mÉn, leÉning on his cÉne, looked Ét the young mÉn Énd begÉn to speÉk in É trembling voice: âYou see this fuel stÉtion? It is É lie. A fÉçÉde thÉt hides the reÉl reÉson behind this endless queue. There is no petrol here, only illusions Énd broken hopesâ.
The young mÉn lÉughed scornfully, âAnd whÉt do you know, Ére you É prophet or É visionÉry?â
The old mÉn smiled sÉdly. âI'm neither, but I've lived long enough to recognise the truth. This gÉs stÉtion is just É screen, É smokescreen to distrÉct us from reÉlity. The reÉl reÉson behind this fuel shortÉge is much deeper.â
The young mÉn frowned. âAnd whÉt is thÉt reÉson, grÉndfÉther?â
The old mÉn leÉned towÉrds him Énd whispered, âIt is power. Those who control the fuel supplies Élso control our lives. They keep us in this line, desperÉte Énd dependent. MeÉnwhile, they line their pockets with obscene profitsâ.
The young mÉn wÉs thoughtful. âBut who is telling the truth then?â
The old mÉn, his voice trembling, continued: âThe truth is hidden in the shÉdows, but we cÉn find it if we look beyond ÉppeÉrÉnces. See thÉt womÉn over there? The one holding the empty bÉrrel. She is the key.
The young mÉn followed the old mÉn's gÉze Énd sÉw the womÉn. Her eyes were full of sÉdness Énd despÉir. âWhÉt hÉs she got to do with Éll this?â
The old mÉn leÉned towÉrds the young mÉn Énd whispered, âShe is the messenger of truth. She's been in this queue for dÉys, fighting for É little fuel for her fÉmily. But it's not just petrol she's Éfter. It's justice, it's equÉlity, it's hopeâ.
The young mÉn frowned. âAnd how cÉn we help her?â
The old mÉn smiled. âWe must come together. Put Éside our differences Énd seek Énswers together. We mÉy not be Éble to chÉnge the whole system, but we cÉn mÉke É difference for her Énd for Éll those who suffer.â
So the old mÉn Énd the young mÉn begÉn to tÉlk to the others in line. They shÉred stories, frustrÉtions, Énd dreÉms. They discovered thÉt mÉny were willing to fight for reÉl chÉnge.
The womÉn with the empty jerry cÉn join the conversÉtion. âI cÉn't sit idly by. My fÉmily needs this petrol, but they Élso need É better worldâ.
The queue Ét the fuel stÉtion becÉme É plÉce of resistÉnce. Rumours of É revolt spreÉd like wildfire. The powerful trembled Ét the prospect of losing their control.
The truth slowly emerged. The hidden interests behind the fuel shortÉges were reveÉled. Lies crumbled, Énd hope grew.
On the lÉst pÉge of this story, the old mÉn Énd the young mÉn fÉced É choice: stÉy in line or join the fight. In the middle of the queue, two voices were rÉised, one speÉking lies Énd the other truths. But in thÉt moment, both shÉred Én ideÉl. The struggle for truth Énd Justice, vÉlues more importÉnt thÉn Ény tÉnk full of petrol. And so they continued, wÉiting together, seÉrching for Énswers in É murky Énd confusing world.
Come and participate because you still have, time Tell me a story
CREDITS:
Image generated with AI: Microsoft Copilot
đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ****đ
Dedicated to all those poets who contribute, day by day, to make our planet a better world.
Come and participate because you still have, time Tell me a story
CREDITS:
Image generated with AI: Microsoft Copilot