FOTO DE MI AUTORIA
VERSION EN ESPAÑOL
AUNQUE LOS APLAUSOS NO SUENEN
Atrayendo aplausos aunque a la vida no rescata
Ahogando las luces reales que nuestro mundo salvan
Distrayendo nuestros ojos de lo que llevan sonrisas
Cantos que rinden homenajes o palabras sin alma
Haciéndonos insensibles a lo que en verdad nos salva
Viendo arder las Cosas que nuestro camino degrada
Dignos de esas lluvias de aplausos que a lo lejos claman
Así vemos aplaudimos lo egoísta y fatuo
Más a la luz del heroísmo oculto no vemos
Luchando por mantener el mundo hermoso
Solitarios y sin recibir ni un gracias ni un aplauso
Sin fama ni reconocimiento a lo real y verdadero
Más los héroes verdaderos los llevamos al olvido
Ocultos en un aura de olvido y desasosiego
Ms siguen allí cada día luchando por el mundo
Tratando mantenerlo hermoso y perfecto
Aunque la lluvia de aplausos caiga en la fantasía
ENGLISH VERSION
EVEN THOUGH THE APPLAUSE DOES NOT SOUND
Attracting applause although it does not rescue life
Drowning out the real lights that save our world
Distracting our eyes from what smiles carry
Songs that pay tribute or words without soul
Making us insensitive to what truly saves us
Watching the Things that our path degrades burn
Worthy of those showers of applause that cry out from afar
So we see we applaud the selfish and fatuous
We do not see more in the light of hidden heroism
Fighting to keep the world beautiful
Lonely and without receiving a thank you or an applause
Without fame or recognition of what is real and true
But we take the true heroes to oblivion
Hidden in an aura of oblivion and restlessness
More are still there every day fighting for the world
Trying to keep it beautiful and perfect
Although the rain of applause falls in fantasy