As every Wednesday, I am here with you, dear hivers and friends of #wednesdaywalk, wishing you an excellent day. Thanking the initiative of @tattoodjay , which allows us to be here every Wednesday, sharing a new walk.
Today I had to leave early for work and, truth be told, I wouldn't have wanted to leave the house since the mood is still not good because of last Sunday's election. However, duty called and I had to go to the city. With all my positivism, I headed for the Unitk hotel, which never stops, as they must continue to offer their service to tourists arriving on the island. On the way, as usual, I was appreciating the scenery, which was very beautiful. There were hardly any clouds in the sky, although the temperature was 31°C and any liquid to hydrate me seemed little.
Como cada miércoles, me encuentro aquí con ustedes, queridos hivers y amigos de #wednesdaywalk, deseándoles un excelente día. Agradeciendo la iniciativa de @tattoodjay , que nos permite estar aquí cada miércoles, compartiendo un nuevo recorrido.
Hoy tuve que salir temprano a trabajar y, la verdad, no hubiera querido salir de casa ya que aún los ánimos no son buenos por la elección del pasado domingo. Sin embargo, el deber me llamó y tuve que ir a la ciudad. Con todo mi positivismo, me dirigí al hotel Unitk, que nunca para, ya que deben continuar ofreciendo su servicio a los turistas que llegan a la isla. Por el camino, como de costumbre, fui apreciando el paisaje, que estaba muy hermoso. Apenas había nubes en el cielo, aunque la temperatura era de 31°C y todo líquido para hidratarme parecía poco.
When I finished at the hotel, I went to the Costa Azul shopping mall market, which was right in front of the hotel parking lot, to buy some things and go straight home without stopping on the way, my son and husband told me several times today in the morning, that I should not stop on the way.
Al terminar en el hotel, pasé al mercado del centro comercial Costa Azul, que quedaba justo frente al parqueo del hotel, para comprar algunas cosas y así ir directo a casa sin detenerme en el camino, mi hijo y esposo me lo repitieron hoy varias veces en la mañana, que por nada me detuviera en el camino.
When I left the market, I preferred to change my route back home along the Los Robles road, since along Jóbito Villalba Avenue there were people exercising their right to a peaceful protest. Changing my route gave me the opportunity to appreciate the scenery of this area, which is really beautiful, even though the road is a bit long and the road is a bit narrow. Truth be told, I have taken this road on other occasions, but my husband has always driven. For everything there is a first time, and today was mine.
Al salir del mercado, preferí cambiar mi recorrido de regreso a casa por la carretera de Los Robles, ya que por la avenida Jóbito Villalba había personas ejerciendo su derecho a una protesta pacífica. Cambiar mi recorrido me dio la oportunidad de apreciar el paisaje de esta zona, que es realmente hermoso, a pesar de que el camino es un poco largo y la vía un poco angosta. La verdad, he tomado este camino en otras ocasiones, pero siempre ha manejado mi esposo. Para todo hay una primera vez, y hoy fue la mía.
My husband gave me an unexpected call, which encouraged me because I would pick him up at Farmatodo. When I arrived, he was waiting for me in the parking lot. We went in to buy some vitamins and anti-allergies to keep them at home. We paid at the autopay, which is super fast, and we left together for home. Now he would drive and I would go more relaxed, appreciating the scenery.
Mi esposo me hizo una llamada inesperada, que me animó porque lo recogería en Farmatodo. Al llegar, me esperaba en el parqueo. Entramos a comprar unas vitaminas y antialérgicos para que no falten en casa. Pagamos en el autopago, que es súper rápido, y nos marchamos juntos para casa. Ahora él manejaría y yo iría más relajada, apreciando el paisaje.
Soon we pass through the tunnel of love, which I like so much for its beautiful intertwined oak trees. From there to the house there is only a smile, so we soon arrive.
Pronto pasamos por el túnel del amor, que tanto me gusta por sus lindos robles entrelazados. Desde allí hasta la casa solo queda una sonrisa, así que pronto llegamos.
Dear #wednesdaywalk friends, I hope you liked my tour. I will see you again in another one of my posts.
Happy wednesday! See you soon,
Bye!
Queridos amigos de #wednesdaywalk, espero que les haya gustado mi recorrido. Los volveré a ver en otra de mis publicaciones.
¡Feliz miércoles! Hasta pronto.
¡Chao!
The photos were taken with a Bison X10 Pro
DeepeL was used
Photos was made with Inshot