Fin de jornada: Las nubes grises también son parte del paisaje [ESP/ENG]

in GEMS10 days ago





Cada experiencia vivida suma, sea agradable o no, se añaden a nuestra base de datos y modelan nuestro comportamiento futuro. Somos quienes somos, gracias a ellas.

Hoy fue la segunda y última jornada de natación en la tercera edición de los Juegos Deportivos Anzoátegui, mi hija se había quedado en el hotel proporcionado por la organización del evento y mis amores y yo viajamos a casa, un viaje que es sólo de una hora, con una buena carretera, así que no es tan pesado.

Hoy cuando llegamos al sitio de la competencia, ya mi hija había participado en su primera prueba del día y estaba muy contenta porque, aunque no ganó, había superado su marca personal, que es lo que nos importa en realidad.

Every experience we have, whether pleasant or not, adds to our database and shapes our future behavior. We are who we are, thanks to them.

Today was the second and last day of swimming in the third edition of the Anzoátegui Sports Games, my daughter had stayed at the hotel provided by the organization of the event and my loves and I traveled home, a trip that is only an hour, with a good road, so it is not so heavy.

Today when we arrived at the competition site, my daughter had already participated in her first race of the day and was very happy because, although she did not win, she had beaten her personal best, which is what really matters to us.





Nos ubicamos en las gradas, todavía a ella le faltaba participar en 4 pruebas más.

Ella estaba nerviosa porque sabía que no estaba preparada para hacer 200 metros de estilos combinados, sin embargo, ella estaba inscrita en esa prueba no sé por qué razón y no le quedó otra opción que asumirla.

We stood in the bleachers, she still had to participate in 4 more events.

She was nervous because she knew that she was not prepared to do the 200 meters of combined styles, however, she was registered in that event for some reason and she had no choice but to take it.






Aunque ella hizo lo mejor que pudo, quedó descalificada de esa prueba debido a un mal toque al llegar a la pared de la piscina. Realmente no conozco muy bien las reglas en la natación, así que no puedo dar más detalles.

Mi hija salió de la piscina frustrada y al llegar a los brazos de su papá se puso a llorar, se esforzó mucho y se sentía agotada.

Although she did her best, she was disqualified from that event due to a bad touch when she reached the pool wall. I really don't know the rules in swimming very well, so I can't give any more details.

My daughter got out of the pool frustrated and when she got to her daddy's arms she started crying, she tried so hard and felt exhausted.






En seguida tuvo que irse, porque tenía que volver a nadar, esta vez, un relevo y a ella le tocaba hacer 100 metros de pecho. Ella estaba como en shock, porque sentía que no podía, sin embargo fue a tomar su posición.

No pudo sacar ventaja y su equipo perdió, otra vez la recibimos con lágrimas en sus ojos, tratamos de animarla para que no llorara, pero ella nos dijo que no podía evitarlo, que las lágrimas le salían solas, no tanto por tristeza, sino por cansancio.

Nos contó que cuando nadó, no sentía sus piernas, que no sabe cómo completó el recorrido.

She had to leave immediately, because she had to swim again, this time, a relay, and it was her turn to do 100 meters breaststroke. She was like in shock, because she felt she could not, however she went to take her position.

She could not take advantage and her team lost, again we received her with tears in her eyes, we tried to encourage her not to cry, but she told us that she could not help it, that the tears came by themselves, not so much because of sadness, but because she was tired.

She told us that when she swam, she couldn't feel her legs, that she doesn't know how she completed the course.





Así había terminado la jornada de la mañana, aún le quedaban dos pruebas para la tarde, pero por los momentos tocaba ir a almorzar.

Al igual que ayer, como no había dónde comer en el municipio de la competencia, nos fuimos al centro comercial de un municipio vecino y compramos, otra vez, un combo de pollo de la cadena "Arturo's".

Fue la hora más feliz de mi hija, le encanta esa comida y era como una especie de consuelo. Pero aún se sentía muy adolorida, me decía que le costaba caminar.

That was the end of the morning, there were still two more races left for the afternoon, but for the moment it was time for lunch.

Like yesterday, as there was nowhere to eat in the municipality of the competition, we went to the shopping center of a neighboring municipality and bought, again, a chicken combo from the "Arturo's" chain.

It was my daughter's happiest hour, she loves that food and it was like a kind of comfort. But she still felt very sore, she told me that it was hard for her to walk.





En la tarde ella logró completar lo que estaba pautado y, aunque no logró buenos tiempos, estaba un poco más tranquila. En realidad ella sólo deseaba que terminara la competencia para ir a casa.

Era obvio que ya mi hija estaba agotada y no daba para más. Yo le decía que para mí lo importante es que ella estuviera bien, más viendo a más de uno perder la conciencia al terminar de nadar, yo no deseo vivir un momento así.

Para su papá y para mí fue muy difícil ver a nuestra princesa al límite de sus fuerzas, eso nos rompió el corazón, pero le animamos diciéndole que es una experiencia necesaria para su crecimiento posterior, porque además, así lo creemos.

Sabemos que ya para el próximo año, ella estará en mejores condiciones. Esta es su primera vez en una competencia que no es para principiantes.

In the afternoon she managed to complete what was scheduled, but although she did not achieve good times, she was a little calmer. In reality she just wanted to finish the competition to go home.

It was obvious that my daughter was already exhausted and couldn't take any more. I told her that for me the important thing was that she was well, but seeing more than one person lose consciousness at the end of the swim, I do not want to live a moment like that.

It was very difficult for her dad and me to see our princess at the limit of her strength, it broke our hearts, but we encouraged her by telling her that it is a necessary experience for her later growth, because we believe it is.

We know that by next year, she will be in better condition. This is her first time in a competition that is not for beginners.





Así como dice Arjona, las nubes grises también forman parte del paisaje, debemos apreciarlas, aprender de ellas y aprender a vivir con ellas, sin que oscurezcan nuestros días, porque son parte de un todo que necesitamos en nuestra vida. Además, lo bueno siempre es más.

Si todo fuera sólo risas, no nos haríamos más fuertes, ni sabríamos lo valioso que es poder sonreír.

Agradezco a Dios por este y cada día. A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.

Just as Arjona says, the gray clouds are also part of the landscape, we must appreciate them, learn from them and learn to live with them, without them darkening our days, because they are part of a whole that we need in our lives. Besides, good is always more.

If everything were only laughter, we would not become stronger, nor would we know how valuable it is to be able to smile.

I thank God for this and every day. To you, thank you for having accompanied me in this reading.





Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.