Papá y yo | Dad and me
Hoy es 7 de junio del año 2024, papá estaría cumpliendo 54 años hoy.
Así que, siento una mezcla de emociones, no sé ni por donde empezar. Solo estoy segura del título de este post.
Y creo que cuando alguno de nuestros padres no está es cuando realmente nos damos cuenta de lo importantes que son. Papá no está ya, al menos no en este plano terrenal. Conmigo quedaron algunas de sus historias, experiencias como padre, su colección de libros, fotos, y mis recuerdos.
Lo que me hace pensar en que nadie es como papá. Nadie te ama como lo hace tu padre y tu madre, nadie se preocupa por ti de la misma manera, nadie será capaz de dar la vida o de vivir por ti como lo harán ellos.
El amor que sienten hacia nosotros es incondicional. Y como ese no hay otro en el mundo.
Ah, quiero llorar...
Today is June 7, 2024, Dad would be turning 54 today.
So, I feel a mix of emotions, I don't even know where to start. I'm only sure of the title of this post.
And I think that when one of our parents is not there is when we really realize how important they are. Dad is no longer here, at least not on this earthly plane. Some of his stories, his experiences as a father, his collection of books, photos, and my memories remained with me.
Which makes me think that no one is like dad. No one loves you like your father and mother do, no one cares about you in the same way, no one will be able to give their life or live for you like they will.
The love they feel towards us is unconditional. And there is no other like that in the world.
Oh, I want to cry...
Papá trabajando | Dad working
Hoy es 7 de junio, he pasado días pensando en mi padre, pero, hoy, más que nunca. No fue hasta hace un momento cuando vi la fecha gracias a que mi madre me dijo: Zul, hoy es 7, es el cumpleaños de tu padre.
A veces hay días donde no presto atención sobre a que fecha estamos hasta la noche, cuando escribo en mi blog. No sé por qué siempre ha ido una costumbre en mí vivir sin ver horas ni fechas. Solo guiándome de la luz del sol.
El tiempo pasa, y no nos damos cuenta. A su vez, pasa, y parece que fuese ayer. Han pasado 4 años ya. Para mí aún es como si hubiese sido ayer cuando estaba aquí, en el patio, contándome sobre alguna historia sobre su vida.
Today is June 7, I have spent days thinking about my father, but, today, more than ever. It wasn't until a moment ago when I saw the date because my mother told me: Zul, today is the 7th, it's your father's birthday.
Sometimes there are days where I don't pay attention to what date it is until the evening, when I write on my blog. I don't know why it has always been a habit for me to live without seeing times or dates. Just guiding me from the sunlight.
Time passes, and we don't realize it. In turn, it passes, and it seems like it was yesterday. It's been 4 years now. For me it's still like it was yesterday when he was here, in the yard, telling me some story about his life.
Algunos de los pollitos de papá, aquí estaba tomando uno de ellos | Some of daddy's chicks, here he was taking one of them
Él vivió 1001 experiencias, de las cuales 900 tenían que ver con gallinas y gallos, hablaba de ello a menudo. Y yo solo escuchaba sin interrumpir. A pesar de que es impropio en mí. Siempre estoy dando mi opinión como un loro. Con papá no, yo solo lo escuchaba atentamente. Mientras me sorprendía de lo que me contaba.
Una parte de mí es un poco similar a él... Les miento diciendo eso, creo que saque mucho de mis padres.
Cuando lo escuchaba, solo pensaba en que quería tener también historias fascinantes de vida para mis hijos. Apenas tengo 27 años, pero, ya tengo unas cuantas. No me había dado cuenta de ello hasta que un amigo me pregunto una vez "¿cuántos años tienes?". En ese entonces, tenía 25 años. Él pensó que tenía unos 30.
Le pareció impresionante todo lo que había hecho. Eso me hizo sentir bien. Tendré mucho para contarles y la gran responsabilidad de que sepan como era su abuelo.
Hoy es 7 de junio, lo recuerdo y le doy gracias por todo. Por lo bueno, por lo no tan bueno, porque aprendí mucho de él, y esas enseñanzas, junto con las que me ha dado mi madre, las que me mantienen firme en la vida.
Así que hoy, miro al cielo, y te recuerdo, como cada día que pasa.
Buenas noches, hiver, y gracias por leer y acompañarme.
He lived 1001 experiences, of which 900 had to do with chickens and roosters, he spoke about them often. And I just listened without interrupting. Even though it's inappropriate for me. I'm always giving my opinion like a parrot. Not with dad, I just listened to him attentively. While I was surprised by what he told me.
A part of me is a little similar to him... I lie to you by saying that, I think I get a lot from my parents.
When I listened to it, all I thought about was that I also wanted to have fascinating life stories for my children. I'm barely 27 years old, but I already have a few. I hadn't realized it until a friend once asked me "how old are you?". At that time, he was 25 years old. He thought he was about 30.
He found everything he had done impressive. That made me feel good. I will have a lot to tell you and the great responsibility of letting you know what his grandfather was like.
Today is June 7, I remember it and I thank you for everything. For the good, for the not so good, because I learned a lot from him, and those teachings, along with those that my mother has given me, are what keep me firm in life.
So today, I look at the sky, and I remember you, like every day that passes.
Good evening, Hiver, and thank you for reading and joining me.
Papá, mamá su comadre y su esposo | Dad, mom, comadre and her husband
7/06/24
Texto y fotografías de mi autoría.