¡Hola mis amores!
¿Cuántas veces no nos hemos encontrado en una situación donde un susurro al viento se convierte en un rumor que toma fuerza al trasladarse de boca en boca? Nuestra querida
@charjaim nos propone hablar sobre este tema en su nueva iniciativa, y de esta manera explorar la forma en que los rumores navegan en lo profundo de nuestra vida.
En mi caso, tengo una percepción personal y profesional del asunto ya que en el área en que me encuentro formándome me exige forjarme un criterio absoluto de lo que me rodea, y comprobar más allá de la necesidad de saber, pues en un futuro será una responsabilidad, por ello les comparto mi punto de vista del asunto.
ENGLISH (click here!)
Hello my loves!
How many times have we not found ourselves in a situation where a whisper in the wind becomes a rumor that gains momentum as it moves from mouth to mouth? Our dear
@charjaim proposes us to talk about this topic in her new initiative, and in this way explore the way rumors sail deep into our lives.
In my case, I have a personal and professional perception of the matter since the area in which I find myself training requires me to forge an absolute criterion of what surrounds me, and check beyond the need to know, because in the future it will be a responsibility, so I share with you my point of view on the matter.
En la comunicación social, se recogen datos para analizar, filtrar, editar y publicar a un público, y aunque suena sencillo, ser objetivos es una lucha de tiempo completo, pues nuestras creencias o sentimientos se interponen entre “lo que creemos es el mundo” y “lo que realmente es”.
La verificación de una información es lo primero en el día a la hora de difundirla, pues de ello depende nuestra credibilidad y da una muestra evidente del criterio que poseemos. Sin embargo, es inevitable que el rumor penetre en lo personal de nuestro ser, como cuando te comentan de un suceso violento y no puedes evitar sentir miedo.
Los rumores están a la orden del día, pero todo aquello se convierte en información cuando tiene una base sustentable y te preguntarás ¿Por qué converso de todo esto? Algunos no somos profesionales del área, pues al punto que quiero llegar es la manera en que debemos actuar a la hora de recibir dichos rumores en la cotidianidad.
ENGLISH (click here!)
My area of learning
In social communication, data is collected to analyze, filter, edit and publish to an audience, and although it sounds simple, being objective is a full-time struggle, as our beliefs or feelings stand between "what we believe is the world" and "what it really is."
Verification of a piece of information is the first thing in the day when it comes to disseminating it, as our credibility depends on it and it gives an obvious sign of the criteria we possess. However, it is inevitable that the rumor penetrates our personal being, as when you are told about a violent event and you cannot help but feel fear.
Rumors are the order of the day, but all that becomes information when it has a sustainable basis and you may wonder why I talk about all this? Some of us are not professionals in the area, so the point I want to get to is the way we should act when we receive such rumors on a daily basis.
Dicen que “si el rio suena es porque piedras trae” pero en lo personal si el río no lo escucho, lo toco y lo veo rara vez afirmo que existe, porque mientras hoy el centro de un chisme es otra persona mañana puedes serlo tú, y creo que es poco empático ser verdugos o difusores de información cuando no tenemos comprobación de primera mano y aun teniéndola en muchos casos debemos pensar en que nos beneficia seguir difundiendo algo que nos carga de una energía tensa.
ENGLISH (click here!)
It is said of me
They say that "if the river sounds it is because it brings stones" but personally if I do not hear, touch and see the river I rarely affirm that it exists, because while today the center of a gossip is someone else tomorrow it can be you, and I think it is not very empathetic to be executioners or disseminators of information when we have no first hand verification and even having it in many cases we must think that it benefits us to continue spreading something that charges us with a tense energy.
¿Sabes que lo que sale de tu boca habla más de ti de lo que crees? Un mensaje sin fundamento y lleno de malicia propio del chisme, refleja tu calidad humana y aunque a veces no se pueda evitar, debemos recordar que como seres humanos comentamos situaciones para socializar, pero debemos tener cuidado con lo que decimos. De allí que el enfoque en lo que hacemos y construimos debe ser el centro de universo, muchos dicen que “gente ocupada no piensa en más nada” y yo diría que “persona productiva enfoca su energía en lo que suyo”.
Y aunque es inevitable que el rumor llegue a nuestra puerta, no debemos hacer eco de lo que no nos suma en nada. Por ello, no solo construyamos la mejor versión desde la purificación de la energía sino enseñando a nuestro niños a cuidar lo que se dice de ellos y la manera en que manejan lo que se dice lo demás.
ENGLISH (click here!)
It's said about you
Do you know that what comes out of your mouth says more about you than you think? An unfounded message full of malice and full of gossip reflects your human quality and although sometimes it cannot be avoided, we must remember that as human beings we comment on situations to socialize, but we must be careful with what we say. Hence the focus on what we do and build should be the center of the universe, many say that "busy people do not think about anything else" and I would say that "productive people focus their energy on what is theirs".
And although it is inevitable that the rumor comes to our door, we should not echo what does not add up to anything. Therefore, let's not only build the best version from the purification of energy but also teach our children to take care of what is said about them and the way they handle what others say about them.
Instagram
Diseño y edición realizados en Canva.
Fotografías de mi propiedad tomadas con Xiaomi Redmi 9.
La traducción se realizó con DeepL.
Design and editing done in Canva.
Photographs of my property taken with Xiaomi Redmi 9.
Translation done with DeepL.
¡GRACIAS POR SU VISITA!
THANK YOU FOR YOUR VISIT!