Desde hace unos meses, he ido eliminando el azúcar de mi alimentación casi en forma radical, y son muy pocas las veces, por no decir casi ninguna, en donde la he vuelto a consumir; al salir a un evento, reunión o cumpleaños, y en una que otra merienda con café. Incluso, en los cafetines que tanto frecuento últimamente, pido mi guayoyo que es un café muy suave, sin azúcar.
Since a few months ago, I have been eliminating sugar from my diet almost radically, and there are very few times, if not almost none, where I have consumed it again; when going out to an event, meeting or birthday, and in one or another snack with coffee. Even, in the coffee shops that I frequent so much lately, I ask for my guayoyo, which is a very mild coffee, without sugar.
Las meriendas por lo general las hacía con un café acompañado de galletas, o pastel, ya esa costumbre ha bajado considerablemente. He pecado contadas veces, como digo cada vez que consumo un dulce bien sea porque estoy ensayando alguna receta o me regalan mis galletas favoritas después de tanto tiempo sin probarlas, pero ya ni mis consentidas de chispas de chocolate, consumo como antes.
I usually had a coffee with cookies or cake for my snacks, but that habit has gone down considerably. I have sinned a few times, as I say every time I eat a sweet, either because I am trying a recipe or I get my favorite cookies after so long without trying them, but I don't even eat my favorite chocolate chip cookies like I used to.
¿El porqué de esta nueva rutina alimenticia? Problemas de salud como sobrepeso, hipertensión e hígado graso que ameritaban la baja o ninguna ingesta de azúcar refinada. No ha sido fácil sobre todo porque soy dulcera, y el café me ha costado tomarlo sin azúcar, pero me he ido acostumbrando.
The reason for this new eating routine? Health problems such as overweight, hypertension and fatty liver that warranted low or no refined sugar intake. It has not been easy, especially because I have a sweet tooth, and coffee has been difficult to drink without sugar, but I have been getting used to it.
¿Cómo he ido supliendo las meriendas dulces? Con las frutas. No encontré mejor manera tomando en cuenta que ellas tienen su nivel de azúcar natural que las hace fáciles de acostumbrarse a su ingesta diaria. Las puedo consumir en el desayuno, picadas o en jugos; en el almuerzo o la cena, en jugos; y en las meriendas, igual que en el desayuno, picadas con mi café de la tarde.
How have I been replacing sweet snacks? With fruits. I found no better way, considering that they have their natural sugar level that makes them easy to get used to their daily intake. I can consume them at breakfast, chopped or in juices; at lunch or dinner, in juices; and at snacks, just like at breakfast, chopped with my afternoon coffee.
Puedo variarlas, tratando siempre de no consumir las que son muy dulces como el cambur y el mango. El aguacate lo puedo usar en todas las comidas, bien sea solo, en ensaladas, o cualquier otra receta. Y ni hablar del picoteo que me acompaña durante el día por mi ansiedad, en esos momentos tomo una fresa, una mandarina o una manzana, pero la más común es la ensalada de lechosa, melón y piña.
I can vary them, always trying not to consume the very sweet ones, such as bananas and mango. I can use avocado in every meal, either alone, in salads, or in any other recipe. And not to mention the snacking that accompanies me during the day because of my anxiety, in those moments I take a strawberry, a tangerine or an apple, but the most common is the salad of milky, melon and pineapple.
Las frutas son los alimentos más sanos y con una gran fuente de vitaminas y minerales beneficiosos para nuestro organismo, nos mantienen hidratados, y nos ayudan a combatir enfermedades. Lo importante de su consumo es que estén frescas y bien lavadas antes de comerlas.
Fruits are the healthiest foods and a great source of vitamins and minerals beneficial for our organism, they keep us hydrated and help us fight diseases. The important thing about their consumption is that they are fresh and well washed before eating them.
Fuente de Información Consultada: Fundación del Corazón - Frutas
FUENTES DE IMÁGENES // IMAGE SOURCES
Las imágenes pertenecen a mi archivo personal // The images belongs to my personal archive
El traductor utilizado es: Deepl Translator // The translator used is: Deepl Translator
Separadores cortesía de eve66 // Dividers courtesy of eve66.
Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Xiaomi Redmi 9 de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Xiaomi Redmi 9 mobile device owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)