Estábamos con los chicos volviendo a casa de una una merienda hermosa que tuvimos en donde nos recibieron increible y a las pocas cuadras de caminar hacia el colectivo empezamos a escuchar gritos que venían a nosotros. Por momentos parecían muy cercanos caminamos otra cuadra y parecía que venían de otro lado y a la tercer cuadra me di cuenta que lo que estaba pasando es que el viento estaba llevando el sonido de un grupo de personas para todos lados.
We were with the kids returning home from a beautiful snack we had where we were received amazingly and a few blocks away from walking to the bus we started to hear screams coming at us. At times they seemed very close, we walked another block and it seemed like they were coming from somewhere else and on the third block I realized that what was happening was that the wind was carrying the sound of a group of people all over the place.
Nos fuimos acercando a una avenida pensando que era una manifestación reclamando nuestra situación económica actual. Pero al instante caímos en la cuenta de que estábamos escuchando a las murgas. Claro! En Febrero comienzan los carnavales en Argentina y durante todo el mes cada fin de semana están presentando las comparsas de un montón de barrios de la ciudad y de provincia también. Haciendo sus recorridas visitando los diferentes lugares en donde se pueden presentar a lo largo de la ciudad durante todo el mes.
We were approaching an avenue thinking it was a demonstration claiming our current economic situation. But we instantly realized that we were listening to the murgas. Of course we were! In February the carnivals begin in Argentina and during the whole month every weekend the "comparsas" from a lot of neighborhoods in the city and the province are performing. Making their tours visiting the different places where they can perform throughout the city during the whole month.
Para la gente que no conoce del tema los carnavales se festejan a lo largo de todo Sudamérica. De diferentes maneras en donde todas tienen como punto en común la preparación de este evento a lo largo de todo el año. Si! Así como están leyendo cada comparsa (entiéndase como grupo de personas que representa un barrio con vestimenta representativa bailarines y banda) prepara su trajes llenandolos de apliques con lentejuelas, galeras, muchos paraguas decorados y banderas de todos los tamaños. Además de esta preparación estética sigue la preparación técnica en donde se juntan los músicos junto con su director de orquesta a armar las canciones de este año, o hacer ajustes de las que tocan hace mucho tiempo con la intención de que este año sea siempre increible. Y por último los bailarines de todas las edades que son quienes tienen que coreografiar cada canción y practicarlas para que salgan únicas.
For people who are not familiar with the subject, carnivals are celebrated throughout South America. In different ways where all have in common the preparation of this event throughout the year. Yes, as you are reading, each comparsa (meaning a group of people representing a neighborhood with representative clothing, dancers and band) prepares their costumes, filling them with sequined appliqués, galleys, many decorated umbrellas and flags of all sizes.In addition to this aesthetic preparation follows the technical preparation where the musicians get together with their orchestra director to put together the songs of this year, or make adjustments to those who play long ago with the intention that this year will always be incredible. And finally the dancers of all ages who are the ones who have to choreograph each song and practice them so that they come out unique.
Ahora si. Volviendo a nosotros. Cuando nos fuimos acercando y vimos tal despliegue con los chicos quisimos ir a verlo y ellos encantados ver los carnavales. Para los chicos los carnavales representan guerra de espuma. Representan guerra de agua. Corridas entre chicos de sus edades por la calle y entre la gente. La música de las comparsas que retumba por todas las calles y resuena en el pecho de cada persona y las ganas de bailar y compartir en familia. Mirando las comparsas pasar viendo sus hermosos trajes muchos con sus galeras llenas de luces y los bailarines saltando y revoleando sus piernas al aire haciendo sus acrobacias. Es realmente una experiencia hermosa para compartir en familia. Suele haber muchos niños en las comparsas y generalmente cuanto más grande es la comparsa más es la cantidad de niños presente con sus trajecitos bailando con su directora que los guía.
Nos quedamos como unas 4 horas disfrutando de las comparsas hasta el momento en que nos empezó a agarrar hambre y los chicos querían comer algo entonces ahí nos compramos unos ricos sandwiches de chorizo con algo para tomar y nos sentamos en la vereda para cerrar la noche ahí. Disfrutando de las murgas del barrio y esos pequeños momentos que te llenan y se quedan para siempre con nosotros.
We stayed about 4 hours enjoying the comparsas until the moment when we started to get hungry and the kids wanted to eat something so we bought some delicious chorizo sandwiches with something to drink and we sat on the sidewalk to close the night there. Enjoying the murgas of the neighborhood and those little moments that fill you up and stay with us forever.