Saludo hivers,
Me he mantenido enfocado en las últimas semanas, han sido bastante complejo cada uno de los días, por un lado, el clima con un sol abrazador y por el otro la cantidad de tareas que se han cargado a mi responsabilidad. Sin embargo, he buscado sortear todos los obstáculos y me siento conforme con los resultados obtenidos.
Greetings hivers,
I have remained focused in recent weeks, have been quite complex each of the days, on the one hand, the weather with an embracing sun and on the other the amount of tasks that have been loaded to my responsibility. However, I have tried to overcome all the obstacles and I feel satisfied with the results obtained.
Ayer fue un día de récord, pues creo que fue el día en el que he obtenido más pasos registrados por mi contador de Actifit. Pase los 9 mil y esto realmente me motiva a seguir avanzando y mostrándome a mí mismo la fortaleza que puedo desplegar en un día cualquiera.
Yesterday was a record day, as I believe it was the day I have had the most steps recorded by my Actifit counter. I passed 9,000 and this really motivates me to keep moving forward and showing myself the strength I can display on any given day.
Todo comenzó bien temprano, hacía tiempo que no salía a correr por las calles de la ciudad, así que tenía en mente en realizar un trote suave hasta las inmediaciones del aeropuerto, al llegar sentí que podía alargar un poco el trayecto, así que salte y corre hasta el mítico obelisco de la ciudad de Barquisimeto.
It all started early in the morning, it had been a while since I had run through the streets of the city, so I had in mind to make a gentle jog to the vicinity of the airport, upon arrival I felt that I could lengthen the journey a little, so jump and run to the mythical obelisk of the city of Barquisimeto.
Al llegar, di un par de vueltas de reconocimiento y después me dispuse a buscar un sitio para poder descansar y tomar el aire. Afortunadamente, este sitio es mágico, y la brisa es abundante en cualquiera de sus rincones. Me dispuse a tomar algunas fotos, estaba debajo del elevado en donde posan una seria de dibujos de personajes reconocidos de nuestra ciudad. En verdad, están muy bien hechos y las sombras dejan buenas impresiones para las fotos.
Upon arrival, I did a couple of reconnaissance laps and then set out to find a place to rest and get some fresh air. Fortunately, this place is magical, and the breeze is abundant in any of its corners. I set out to take some pictures, I was under the elevated where they pose a series of drawings of famous people of our city. Really, they are very well done and the shadows leave good impressions for the photos.
Emprendí el regreso, me arme de valor y realice el recorrido con un trote relax, sin exigir mucho pues, desde hace muchos años, no llegaba a este sitio. No es tan lejos, pero sin las condiciones físicas adecuadas es un gran reto. Llegue bien a casa, nada que un baño no pueda resolver. Estaba seguro de que las diligencias del día iban a salir muy bien.
I started my way back, I took courage and did the tour with a relaxing jog, without demanding too much because, for many years, I had not reached this place. It is not so far, but without the right physical conditions it is a great challenge. I arrived home safely, nothing that a bath could not solve. I was sure that the day's errands were going to go very well.
Estuve en varios sitios de la ciudad, compre algunas cosas. La caminata se alargó porque las tiendas estaban a buena distancia una de la otra. Luego subí y me dispuse a la visita cotidiana a la casa de mi papá, allí estuve un rato antes de regresar a casa para las labores que debo ejecutar sentado en la computadora.
I went to several places in the city, bought a few things. The walk was long because the stores were a good distance from each other. Then I went upstairs and set out for my daily visit to my dad's house, where I stayed for a while before returning home for the work I have to do sitting at the computer.
Al final, el día fue bastante productivo. Me sentí bien, conforme y con las energías casi intactas de principio a fin. Definitivamente, ele ejercicio de mañana, la activación del cuerpo temprano te mantiene bien durante el resto de las horas del día. Seguimos con nuestra actividad, moviendo el cuerpo y saliendo del sedentarismo. Salud, gracias.
In the end, the day was quite productive. I felt good, content and with my energy almost intact from start to finish. Definitely, the morning exercise, the early body activation keeps you well for the rest of the hours of the day. We continue with our activity, moving the body and getting out of a sedentary lifestyle. Cheers, thank you.
¡Seguimos en contacto! // Keep in touch!
End / Fin
Original Creation by: @yonnathang
Pictures taken and edited from a smartphone. 13 MP camera (f/2.2, PDAF).
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Height182 cm | Weight90 kg | Body Fat% | |||
Waistcm | Thighscm | Chestcm |