PL: Hej, to mój pierwszy post na Hive, mimo że z przerwami wpadam tutaj od kilku lat.
W sobotę (25.05) miałem przyjemność uczestniczyć w warsztatach ceramicznych zorganizowanych w @krolestwo przez @hallman.
Był to dla mnie miły powrót, bo wspomnienia związane z KBK zbieram od 2016 roku, gdy jeszcze działało w Rzeszowie i mimo tego, że rzadko mam okazję zawitać na Biskupią 18, to zawsze wychodzę zadowolony.
Tak było i tym razem, w kameralnym gronie mieliśmy okazję oddać się satysfakcjonującej pracy w glinie z użyciem rąk i kilku prostych narzędzi. Do stworzenia moich wysokiej jakości estetycznej dzieł wystarczyły dłonie, nóż, i mały przyrząd diagnostyczny wykorzystywany przez dentystów.
ENG: Hi, it's my first post on Hive, despite having an account for about 4 years.
On Saturday (26.05), I had a pleasure of attending the ceramics workshop in @krolestwo, held by @hallman.
I haven't been in KBK for some time, so coming back was a nice experience for me. I have many memories related to this place that I visit from 2016 occasionally, starting from times, when it was located in Rzeszów. When I finally decide to come here, I always leave with satisfaction.
Unsurprisingly, this time was no different. In a small group, we've had a chance to work with the clay using hands and some basic tools. To create my work of great quality, I used only my hands, a knife and a small diagnostic tool used by dentists.
PL: Znając swoje ograniczenia, skupiłem się na prostej formie, z zamiarem ozdobienia jej wewnątrz jakimś kształtem roślinnym. Jak pomyślałem, tak i zrobiłem i powstała miseczka, którą mam nadzieję w przyszłości wykorzystać do podawania orzechów, czy innych drobnych przekąsek. Jako zdobienie zdecydowałem się na liść dębu, który wydaje mi się że przy dobrej woli oglądającego może być nawet rozpoznany.
ENG: Knowing my limits, I've decided to work on a simple form, with intention to decorate it with a plant-based shape. The outcome of my work was a bowl, that I intend to use to serve nuts or other snacks. I decorated it with a leave of oak, that actually can be recognised as such, with a pinch of good will.
PL: Z resztek gliny powstała drobna figurka przedstawiająca słynnego żołnierza 2 Korpusu Polskiego - misia Wojtka, który postanowił przywdziać beret niczym gen. Anders.
ENG: I used the leftovers of clay to create a small figurine of well-known soldier from the 2nd Polish Corp - bear Wojtek, that decided to wear the beret, just like the gen. Anders would.
PL: Muszę przyznać, że świetnie się bawiłem i prace manualne wykonywane w miłym towarzystwie są świetną odskocznią od codzienności życia w dużym mieście. Czekam z niecierpliwością na wynik wypalania, tym razem okazja wpadnięcia do KBK zapowiada się bliżej niż za kilka lat :)
ENG: It's been a great time, I had a lot of fun doing manual work in the company of nice people and I must say it felt good to do something different than usual. I can't wait to see the outcome of my work once it's fired. This time I won't wait 2 years to visit KBK again, definitely :)