+++
+++
Image's Source - Fuente de la Imagen
Well, I stayed up for 36+ hours, and the gain drops to zero. You don't always win, and sometimes you lose completely, but that's not what happens all the time, so take it easy and move on, other opportunities will come in the future. I'd better change the subject and move on to commenting on the holiday that gives me the title for today's post.
+++
Bueno, me quedé despierto por más de 36 horas, y la ganancia se reduce a cero. No siempre se gana, y en ocasiones se pierde por completo, pero eso no es lo que sucede todo el tiempo, así que toca tomárselo con calma y seguir adelante, ya llegaran otras oportunidades en el futuro. Es mejor que cambie de tema y pase a comentar sobre la festividad que me brinda el título para la publicación de hoy.
+++
Image's Source - Fuente de la Imagen
The fundamental feature of this #art of fabric intervention, which is common despite manifesting itself in different cultures, is the creation of patterns or designs with pigmented threads, beads, or other similar elements, on textiles. Whether these objects are used as clothing, ornamental (or ritual) pieces, decoration of household objects made of cloth, beast mounts, or something else. It is also an element that marks the identity and position of a person in certain human groups, being that a dress or ornament code is established, which becomes a kind of banner, which reveals the social status and level that one has in society.
+++
El rasgo fundamental de este #arte de intervención de las telas, que es lo común a pesar de manifestarse en distintas culturas, es la creación de patrones o diseños con hilos pigmentados, cuentas, u otros elementos semejantes, sobre los textiles. Ya sea que estos objetos sean usados como vestimenta, piezas de ornato (o ritual), decoración de objetos domésticos hechos en tela, monturas de bestias, u otra cosa. Es además un elemento que marca la identidad y la posición de una persona en determinados grupos humanos, siendo que se establece un código de vestimenta o de ornamento, que se convierte en una especie de estandarte, que da a conocer el estado social y el nivel que se tiene en la sociedad.
+++
Image's Source - Fuente de la Imagen
+++
+++
Text's Source - Fuente del texto
With the development of the last centuries, from the use of machinery (beyond the 'blood driving force' or hydraulic source in textile production) and the increase in the scale of production, we have an industrialization in terms of the production of the goods. This takes away the artisanal charm of the creations, since standardization makes the generated goods extremely similar to others of the same type, something completely different from artisanal production, in which even if you want to repeat a piece or motif, there is a high possibility that each piece is unique and unmistakable.
+++
Con el desarrollo de los últimos siglos, a partir del uso de maquinaria (más allá de la ‘fuerza motriz de sangre’ o de fuente hidráulica en la producción textil) y el aumento de la escala de producción, tenemos una industrialización en cuanto a la producción de los bienes. Eso le quita el encanto artesanal a las creaciones, pues la estandarización hace que los bienes generados sean en extremo semejante a los demás de su mismo tipo, cosa completamente distinta a la producción artesanal, en la que incluso si se desea repetir una pieza o motivo, existe una alta posibilidad de que cada pieza sea única e inconfundible.
+++
Paleolithic Needle + Aguja paleolítica
Image's Source - Fuente de la Imagen
If you wonder how I know that it is a relaxing thing, it is because I was taught to embroider when I was a child. This activity in my immediate context is usually indicated as a feminine activity or (if it is carried out by a man) effeminate, in the eyes of intransigent macho people. But, at home, the grandmother who raised me was a very practical woman, and she considered that learning was not bad, that it was good to learn a little about different activities that could help me in the future to live my life as independently as possible, so she taught me the basics of sewing, cooking, cleaning the house, and other activities.
+++
Si te preguntas como sé que es una cosa relajante, es porque me enseñaron a bordar cuando yo era niño. Esa actividad en mi contexto inmediato se suele señalar como una actividad femenina o (en caso de ser realizada por hombre) afeminada, a los ojos de gente machista intransigente. Pero, en casa, la abuela que me crio era una mujer muy práctica y consideraba que aprender no estaba mal, que era bueno aprender un poco de distintas actividades que pudieran servirme en un futuro para vivir mi vida con la mayor independencia que se pudiera, así que me enseñó lo básico de costura, cocina, limpieza de la casa, y otras actividades.
+++
Image's Source - Fuente de la Imagen
Who knows? Perhaps a post about my embroidery will be good material for a future post. Anyway, I think it's better that I say goodbye, wishing you that you are well and that we can read each other again during the work week that begins tomorrow.
+++
¿Quién sabe? Quizás una publicación sobre mi #bordado sea un buen material para una publicación en el futuro. En fin, creo que ya en mejor que me despida, deseándote que tú estés bien y que nos podamos leer de nuevo en la semana laboral que comienza mañana.
+++
This challenge is an initiative of @flaxz
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.
Este desafío es iniciativa de @flaxz
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.