[Eng+Spa] Divagate + Divagar

We are on Thursday night and the day has really passed, I did not write my record and I did not investigate the ephemeris of History for today, so this record today will have a little more comments about me recent #life and I hope I can do a much better post tomorrow.

Actually, dealing with a personal issue, now that I'm free from some work, I would like to resume my translations for fun. I'm not sure how to start this again, but I have a strong desire to resume posting the translations of the Chinese web novel that I was translating for a couple of years. It is one of the things that I have left pending, since the novel was finished on its free reading site in Chinese, and also several translation groups have finished translating it into several western languages (English, Italian, French, and I think also There is a Spanish translation).

+++
Estamos en la noche del jueves y de verdad que se me ha pasado el día, no escribí mi registro y tampoco investigue sobre las efemérides de la Historia para hoy, así que este registro de hoy me va a quedar un poco más de comentarios sobre mi #vida reciente y espero poder hacer una publicación mucho mejor mañana.

En realidad, tocando un tema persona, me gustaría, ahora que estoy libre de algunos trabajos, retomar mis traducciones por diversión. No estoy seguro de como comenzar esto de nuevo, pero tengo un fuerte deseo de retomar las publicaciones de las traducciones de la novela web china que estaba traduciendo desde hace un par de años. Es una de las cosas que he dejado pendiente, ya la novela se finalizó en su sitio de lectura gratuita en chino, y también varios grupos de traducción lo han terminado de traducir a varios idiomas occidentales (inglés, italiano, francés, y creo que también hay traducción al español).

+++


0source-1484005144.gif
Image's Source - Fuente de la Imagen


My translation may not be a great contribution, but I would like to finish translating, it is like having a pending task to which I have not paid the attention it needs and which in the long run causes me a certain psychological weight, in short, that I feel that I should finish that project, and in case I take on another translation project, I should make sure of two things, on the one hand, that it is a free web novel that is finished or very advanced, and, on the other hand, that it is of a Reasonable number of chapters, as I don't have the energy to take another translation job of more than 2000 chapters.

By the way, I must clarify that the number of chapters is crazy high because it happens that in reality each publication would correspond to one page in Asian characters, so it would be like a long novel of about 2000 pages in Western text. The problem is that when translating each chapter it occupies about 4 pages in Spanish, in short, it is much longer. I'm already rambling a lot and the time of the day is over, I have to close. I say goodbye, wishing you that you are well and that we can read each other again in the future.

+++
Puede que mi traducción no sea un gran aporte, pero me gustaría terminar de traducir, es como tener una tarea pendiente a la que no le he prestado la atención que necesita y que a la larga me causa un cierto peso sicológico, en fin, que siento que debería terminar ese proyecto y, en caso de tomar otro proyecto de traducción, debería asegurarme de dos cosas, por una parte, que sea una novela web gratuita que esté terminada o muy avanzada, y, por otra parte, que sea de una cantidad razonable de capítulos, pues no tengo la energía como para tomar otro trabajo de traducción de más de 2000 capítulos.

Por cierto, debo aclarar que la cantidad de capítulos es una locura de alta porque sucede que en realidad cada publicación correspondería a una página en caracteres asiáticos, así que sería como una novela larga de unas 2000 páginas en texto occidental. El problema es que al traducir cada capítulo ocupa como 4 páginas en español, en fin que resulta mucho más largo. Ya estoy divagando mucho y se termina el tiempo del día, me toca cerrar. Me despido deseándote que tú estés bien y que nos podamos leer de nuevo en el futuro.

+++

Separador


This post, on the #blockchain #Hive, is in the We Are Alive Tribe community, it's part of the #IAmAliveChallenge

This challenge is an initiative of @flaxz
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.



Esta publicación, en la #blockchain #Hive, está en la comunidad We Are Alive Tribe, es parte del #IAmAliveChallenge

Este desafío es iniciativa de @flaxz
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.
Sort:  

What is this Chinese novel about? And good luck squeezing it into a manageable length !LOLZ

@tipu curate

Job interviewer: Where do you see yourself in 5 years?
Me: I would say my biggest weakness is listening.

Credit: reddit
@pedrobrito2004, I sent you an $LOLZ on behalf of @ervin-lemark

(1/1)
ENTER @WIN.HIVE'S DAILY DRAW AND WIN HIVE!

!HBIT

Success! You mined 1.0 HBIT on Wusang: Isle of Blaq. | tools | wallet | discord | community | daily <><

And, you found a Blaq gold coin (BLAQGOLD)!



Check your bonus treasure tokens by entering your username at an H-E explorer or take a look at your wallet.

Read about Hivebits (HBIT) or read the story of Wusang: Isle of Blaq.

Your post has been promoted with 1 ALIVE (burned by @youarealive) on We Are Alive And Social thanks to publishing your post in the We Are Alive Tribe Community using Ecency.


!ALIVE



Made in Canva

@flaxz - Alive Chat Host on @alive.chat


@pedrobrito2004! You Are Alive so I just staked 0.1 $ALIVE to your account on behalf of @iamalivechalleng. (1/20)

The tip has been paid for by the We Are Alive Tribe through the earnings on @alive.chat, feel free to swing by our daily chat any time you want, plus you can win Hive Power and Alive Power delegations and Ecency Points in our chat every day.

Thank you for burning ALIVE tokens and supporting the We Are Alive Tribe, you have earned 1 tickets for our weekly ALIVE Burning Contest.


!BBH
!LUV



Made in Canva

@flaxz - Alive Chat Host on @alive.chat

Follow our Curation Trail


@pedrobrito2004! Your Content Is Awesome so I just sent 1 $BBH (Bitcoin Backed Hive) to your account on behalf of @aliveprojects. (9/20)