Merry Christmas my Hive friends 😊🎄⭐️ How are your holidays going? I hope this is a good time for you. Every year in Warsaw there are Christmas lights during the Christmas period, which are particularly interesting this year and I want to show it to you, take you for a walk together around downtown, where it is the most beautiful. Here you will find, among others: Santa Claus on a motorbike, old-school baubles the size of a person, a retro radio, an old scale, or an old TV, at which you can sit on a comfortable armchair and watch the evening show popular in Poland in the 1970s and 1980s - "Teddy Floppy Ear". Not bad, huh? 😉
Wesołych Świąt znajomi z Hive 😊🎄⭐️ Jak wam mijają święta? Mam nadzieję, że to dla was dobry czas. W Warszawie co roku pojawia się w okresie świątecznym iluminacja świetlna, która w tym roku jest wyjątkowo ciekawa i chcę ją wam pokazać, zabrać was na wspólny spacer po Śródmieściu, gdzie jest najładniej. Znajdziecie tu m.in. Mikołaja na motorynce, oldschoolowe bombki wielkości człowieka, retro radio, starą wagę, czy stary telewizor, przy którym można usiąść na wygodnym fotelu i obejrzeć wieczorynkę "Misia Uszatka". Nieźle, co? 😉
A huge, beautiful Christmas tree and a huge, colorful Warsaw sign appeared in front of the Royal Castle. There is also a Christmas fair right next to it.
Przed Zamkiem Królewskim pojawiła się ogromna, śliczna choinka oraz ogromny, kolorowy napis Warszawa. Tuż obok odbywa się też świąteczny jarmark.
Not far away you can pass by huge Christmas tree lights that were once popular in Poland. I remember I had one of these once. They were attached to the Christmas tree with something resembling clothespins. And if you want, you can take a photo inside a huge retro bauble. Such attractions provide many opportunities to take cool photos 😎
Niedaleko dalej można przejść obok ogromnych światełek na choinkę, które kiedyś były popularne w Polsce. Pamiętam, że miałam kiedyś takie. Przyczepiało się je do choinki za pomocą takich jakby spinaczy. A jak ktoś chce, może sobie zrobić zdjęcie w ogromnej retro bombce. Takie atrakcje dostarczają dużo możliwości na zrobienie sobie fajnych zdjęć 😎
Another cool Christmas lights I saw were old-style baubles. It was like returning to the land of childhood. They looked like colorful, cute characters. I really liked them on the Christmas tree.
Ta iluminacja jest jak powrót do krainy dzieciństwa. Kolejną fajną iluminacją, którą zobaczyłam były jakby bombki w starym stylu. Wyglądały jak kolorowe, słodkie postacie. Bardzo je lubiłam na choince.
Nowy Świat Street is decorated as every year. Very elegant, gold. It looks nice, but since I see it every year, I was more impressed by the luminous old style Christmas decorations.
Ulica Nowy Świat jest przystrojona jak co roku. Bardzo elegancko, na złoto. Ładnie to wygląda, ale ponieważ widzę to co roku, to większe wrażenie zrobiły na mnie świetliste ozdoby w stylu PRLu.
You could put letters to Santa Claus into this impressive red box 😉
Do tej okazałej, czerwonej skrzynki można było wrzucić listy do Świętego Mikołaja 😉
Here you could watch an evening show about the Teddy Floppy Ear. In what looked like an old TV set. I saw a father and son watching it. A cool, atmospheric idea to create such an attraction.
A u można było obejrzeć wieczorynkę o misiu Uszatku. W takim jakby starym telewizorze. Widziałam jak oglądali ją sobie ojciec z synem. Fajny, klimatyczny pomysł, żeby zrobić taką atrakcję.
I also liked the idea of that scale and the sense of humor of the people who created these Christmas lights. By standing on it, you could check your level of saturation with tangerines 😉 I feel that walking through the city streets and interacting with these Christmas lights, apart from taking funny photos, can improve your mood and have a little laugh.
Spodobał mi się też pomysł z wagą i poczucie humoru, osób, które stworzyły tą iluminację. Stając na niej można było sprawdzić swój poziom nasycenia mandarynkami 😉 Mam poczucie, że idąc ulicami miasta i biorąc udział w interakcjach z tymi iluminacjami można oprócz zabawnych fot, fajnie sobie poprawić nastrój, trochę się pośmiać.
There was also an old telephone with a handset. At one point, a small child approached him and started dialing a number. The child's father was surprised by this and asked how his son knew how to use such a phone 😉 I haven't used such a phone for a long time, but I remember the times when there were no cell phones and I had a similar phone at home.
Nie zabrakło też starego telefonu ze słuchawką. W pewnym momencie podeszło do niego małe dziecko, zaczęło wykręcać numer. Tata dziecka był tym zaskoczony i zapytał skąd synek wie jak obsługiwać taki telefon 😉 Ja sama już dawno nie korzystałam z takiego telefonu, ale pamiętam czasy, gdy nie było komórek i miałam podobny telefon w domu.
There were also a few old cars decorated with lights. You could go inside and many people took advantage of the opportunity to take photos in such a vehicle. I read in the newspaper today that a man, I don't know if he was inspired by the Warsaw Christmas lights or if he came up with this idea himself. He decorated his car with Christmas lights from the outside and... got a ticket for i.
Było też kilka starych samochodów przyozdobionych lampkami. Można był wejść do środka i wiele osób korzystało z możliwości, żeby zrobić sobie zdjęcie w takim pojeździe. Czytałam dzisiaj w gazecie, że jakiś człowiek, nie wiem, czy zainspirowany tą warszawską świąteczną iluminacją, czy samodzielnie to wymyślił, w każdym razie przyozdobił sobie choinkowymi światełkami swój samochód, od zewnątrz i... dostał za to mandat.
This is an old-fashioned toy - a colorful spinning top in the XXL version.
A to zabawka - kolorowy bąk w wersji XXL.
And a sweet old stuffed animal - a teddy bear.
I słodki stary pluszak - misiek.
There were slightly different Christmas lights closer to the Centrum metro station. That you could walk through. The diversity is nice. That these are not Christmas decorations stuck somewhere high, on some pole, but you can interact with these decorations and walk through them. Great idea. Which of the Christmas lights I showed in my post did you like the most? 😊
Bliżej stacji metra Centrum znajdowały się trochę inne iluminacje, przez które można było przechodzić. Fajna jest ta różnorodność. Że nie są to jakieś ozdoby świąteczne przyczepione gdzieś wysoko, na jakiś słupie, ale można wchodzić w interakcję z tymi ozdobami, przechodzić przez nie. Super pomysł. A która z tych iluminacji świątecznych, które pokazałam w moim poście najbardziej wam się spodobała? 😊