Fourth Edition of MetroGeek
Cuarta Edición de MetroGeek
Among the different events in my city, I decided to go to the fourth edition of MetroGeek, which was held at the Metropolis Mall.
The event was both days. Saturday and Sunday. As I like these activities, I went both days. The organizers are the same of Matsucon. The well known Rebiday is in charge of everything.
During those two days there were several activities. Contests, trivia. One of the big prizes was an excellent Gamer chair. The trivia was fun and people from the audience could participate. They received details from the sponsors of the event.
Entre los distintos eventos de mi ciudad, decidí ir a la cuarta edición de MetroGeek, que se celebró en el Metrópolis Mall.
El evento fue los dos días. Sábado y domingo. Como me gustan estas actividades, fui los dos días. Los organizadores son los mismos de Matsucon. La conocida Rebiday se encarga de todo.
Durante esos dos días hubo varias actividades. Concursos, trivias. Uno de los grandes premios fue una excelente silla Gamer. La trivia fue divertida y la gente del público pudo participar. Recibieron detalles de los patrocinadores del evento.
The sponsoring brands had around the central square of the mall small stands with their products for sale. Posters, figures, makeup, clothes, accessories. There was everything related to the world of gamer, kpop and cosplay.
MetroGeek brings together different genres and tastes for the enjoyment of all. Random Dance Kpop . DC indicidual and Duos. In addition, there were also musical groups. The group LVX and Eien Sound Band.
I am not a fan of K Dramas, but it was fun to watch the Kpop singers, who danced with a lot of passion and learned lyrics and choreography. When the music played, the young Kpop fans jumped to the center of the stage to dance and have fun.
Las marcas patrocinadoras tenían alrededor de la plaza central del centro comercial pequeños puestos con sus productos a la venta. Posters, figuras, maquillaje, ropa, accesorios. Había de todo relacionado con el mundo gamer, kpop y cosplay.
MetroGeek agrupa diferentes géneros y gustos para el disfrute de todos. Random Dance Kpop . DC indicidual y Duos. Además, también hubo grupos musicales. El grupo LVX y Eien Sound Band.
No soy fan de los K Dramas, pero fue divertido ver a los cantantes de Kpop, que bailaban con mucha pasión y aprendían letras y coreografías. Cuando sonaba la música, los jóvenes fans del Kpop saltaban al centro del escenario para bailar y divertirse.
In that central area there was a Christmas tree, so everything had a Christmas feel to it.
It was the right time for young people to get together with their friends, chat, share together. This was for all ages, of course most of them are teenagers, but also older people like me can have a good time enjoying the activities. There is no age to enjoy what you like.
I arrived around two in the afternoon, both days when it was getting close to the time for the Cosplay activities. I love to see the costumes designed by the cosplayers themselves and take pictures of them. Maybe one of these days I will decide to become a cosplayer. Before the end of the year comes another Cosplay event and in the first quarter of 2025 is the expocomic.
En esa zona central había un árbol de Navidad, así que todo tenía un aire navideño.
Era el momento adecuado para que los jóvenes se reunieran con sus amigos, charlaran, compartieran juntos. Esto era para todas las edades, por supuesto la mayoría son adolescentes, pero también la gente mayor como yo puede pasar un buen rato disfrutando de las actividades. No hay edad para disfrutar de lo que te gusta.
Llegué sobre las dos de la tarde, ambos días cuando se acercaba la hora para las actividades de Cosplay. Me encanta ver los disfraces diseñados por los propios cosplayers y hacerles fotos. Tal vez un día de estos me anime a hacerme cosplayer. Antes de que acabe el año viene otro evento Cosplay y en el primer trimestre de 2025 es el expocomic.
There were some Cosplay that I had seen in other events and also some new ones. I tried to take pictures of all of them, but there are too many, I probably forgot some of them. On Saturday they participated in a cosplay show, where the jury evaluated each of them and chose three winners, for the effort in the design of their costumes. The winners were very happy to receive their certificates and gifts.
On Sunday there was a Cosplay performance, where the participants went on stage to perform according to the character they were playing. Once again, the jury evaluated each participant and chose the winners. The first place went to Cosplayer Lyltuan.
Había algunos Cosplay que había visto en otros eventos y también algunos nuevos. Intenté hacer fotos de todos ellos, pero son demasiados, probablemente me olvidé de alguno. El sábado participaron en un show de cosplay, donde el jurado evaluó a cada uno de ellos y eligió a tres ganadores, por el esfuerzo en el diseño de sus trajes. Los ganadores estaban muy contentos de recibir sus certificados y regalos.
El domingo hubo una actuación de Cosplay, donde los participantes subieron al escenario para realizar la actuación acorde al personaje que interpretaban. Una vez más, el jurado evaluó a cada participante y eligió a los ganadores. El primer puesto fue para el Cosplayer Lyltuan.
The dancers were performing in pairs, with the jury evaluating them, it was after six in the evening and I felt quite tired and left. I didn't stay to see the brass band, which was surely a good show.
I hope you like the pictures I took to review the event. Tell me, do you like these activities?
Estaban actuando los bailarines en pareja , con el jurado evaluándolos, eran pasadas las seis de la tarde y me sentía bastante cansado y me fui. No me quedé a ver a la banda de música, que seguramente fue un buen espectáculo.
Espero que les gusten las fotos que hice para reseñar el evento. Dime, ¿te gustan estas actividades?
Photographs taken with mobile phone Tecno Neo 2 - Cover made with the Canva application - Gifs and separators made by me in photoshop