Hello friends, today I bring you photos of a race that took place today in our province Ciego de Ávila.
This competition was organized by the provincial Inder and with the collaboration of Sports Medicine.
Hola amigos, hoy les traigo fotos de una carrera que se hizo en el día de hoy en nuestra provincia Ciego de Ávila.
Esta competición se organizó por el Inder provincial y con la colaboración de Medicina del Deporte.
It was held around Martí Park, the flagship of our town.
I can tell you that this race has been celebrated for years, with the aim of commemorating the performance of the sport and the organizations that have to do with it.
Se realizó a los alrededores del Parque Martí, insignia de nuestro pueblo.
Les puedo decir que esta carrera se celebra desde hace años, con el objetivo de conmemorar el desempeño del deporte y los organismos que tienen que ver con el mismo.
Early childhood children participated with their parents, special schools with their children and teachers, in addition to our older adults who also played an important and very fundamental role for our society.
Participaron chiquiticos de la primera infancia junto a sus padres, las ecuelas especiales con sus niños y profesores, ademas de nuestros adultos mayores que tambien prestaron un papel importante y muy fundamental para nuestra sociedad.
As you already know, I am a physiotherapist and on this occasion I had to assist the little ones in early childhood, and thanks to the parents and the people who organized everything, there was no accident or inconvenience.
Como ya saben, yo soy fisioterapeuta y en esta ocasión me tocó asistir a los pequeños de la primera infancia, que gracias a los padres y las personas que organizaron todo, no existió ningún accidente ni inconveniente.
The race was a complete success and the desired objective was met, which is to continue encouraging sports at all ages, to improve the quality of life in our country. Once again it was another unforgettable experience.
La carrera fue todo un éxito y se cumplió el objetivo deseado, que es seguir incertivando el deporte en todas las edades, para mejorar la calidad de vida de nuestro pais. Una vez más fue otra experiencia inolvidable.
Thank you for reading and I hope you liked my photographs, successes and blessings.
Tell me what you thought of this initiative.
Gracias por leerme y espero que les haya gustado mis fotografías, exitos y bendiciones.
Comentame que te pareció esta iniciativa.