Hello friends, today I want to show you some photos I took, mainly for car lovers.
I show you a bright red Lada 1600, with its factory body and gasoline engine.
Hola amigos, hoy quiero enseñarles unas fotos que tomé, principalmente para los amantes de los carros.
Les muestro un Lada 1600 de color rojo brillante, con su carrocería y motor de gasolina de fábrica.
This tank was first launched on the Soviet market in 1976, where it was well regarded for its robustness and reliability, characteristics that stand out today.
Este carro fue lanzado por primera vez en el mercado soviético en 1976, donde fue bien visto por su robustez y fiabilidad, Características que sobresalen en el día de hoy.
In our country, these cars are very common, both for their durability and their economy in terms of fuel and parts, because if it comes to repair, the mechanics have specialized in the matter and have made all kinds of adaptations with the aim of its operation, and look that they have achieved it, because you can find cars with engines from other cars, with air conditioning, with thousands of adaptations. But the important thing in this case is that it is still standing and solving the Cuban problems.
En nuestro país estos carros son muy comunes, tanto por su durabilidad como por su economía en cuanto a combustible y piezas, porque si de reparación se trata los mecánicos se han especializado en el asunto y le han echo adaptaciones de todo tipo con el objetivo de su funcionamiento, y mira que lo han logrado, porque te puedes encontrar ladas con motor de otros carros, con aire acondicionado, con miles de adaptaciones. Pero lo importante en este caso es que aun sigue en pie y resolviendo los problemas del cubano.
Tell me if you have this type of car in your country.
Thanks for reading and I hope you like my photos.
Coméntame si en tu país tienes este tipo de carro.
Gracias por leerme y espero te gusten mis fotos